同じ穴に住んではいるが-2

安倍首相が内閣を改造し党役員人事を行った賛否両論盛んにマスコミで論評しているが一方でモリカケ問題からの両者の意図的な目くらましでもある

「実務者」内閣だと首相が最初に胸を張ったときNHKでは政治部記者が「その通りだと思います」と言っているまさに地に落ちたマスコミのなれの果てと言いたいところだがまあいいこの顔ぶれが本当に「実務者」揃いなのかそれが「その通り」なのかはすぐに分かるだろうから

生態的に見るとこれはコバンザメ一家のようだ親コバンザメにびっしり付き従っている子コバンザメを見るようだコバンザメは穴には住まないがまあ同じお腹(住まい)にくっついている一家であることは同じようなものだ。no entanto、子コバンザメはその親にくっついているのが普通の種類と異なる

困ったことは孫コバンザメひ孫コバンザメと次々と小さいやつができつつあるらしいことだ子コバンザメ孫コバンザメとも実は血は繋がっていない自分の取り分を横取りされたり噛みつかれたりすると怒ってお互いに食い合うことさえある。No entanto、今のところは親コバンザメの図体が大きいのでとりあえずは同じ穴じゃなかった腹違いの腹にくっつき合っている(その後どうなるか某水族館にて観察中)

ブラック・アウト

Typhoon No. 21、Kinki、Em particular, passou pelo lado oeste de Hokkaido, causando um grande desastre em Osaka.。Imediatamente depois disso esta manhã 3:08apontar、Um grande terremoto com uma magnitude de 7 ocorreu perto de Tomakomai。Foi nomeado o "terremoto de Hokkaido Iburi"、Comparado à energia de um terremoto、Está se tornando um grande desastre。

Quase todo o Hokkaido、295As quedas de energia estão em todo o país、ブラック・アウト、Um evento sem precedentes。Rede de transporte descendente。Como os sistemas de infraestrutura vulnerável do Japão são para desastres、Foi revelado novamente。Esse impacto foi semelhante ao acidente nuclear de Fukushima na TEPCO.、Você provavelmente estará arrastando essa sombra até mais tarde。Perda de dados、A perda de oportunidades deve ser a coisa mais importante。Economia por enquanto、As perdas físicas são obviamente enormes.。

No entanto、Eu me sinto um pouco doente em Kanto。A notícia é grande、Pode ser porque o número de mortes diretas parece ser baixo.。Aeroporto de Kansai devido ao tufão nº 21、As notícias sobre Kinki Osaka ainda estão em andamento、Terremoto de Kyushu、Setouchi、No meio da recuperação de danos causados pelo vento e das inundações em Hokuriku、Parece que me acostumei ao desastre de alguma forma。No entanto、Todo o Hokkaido é、Também é diferente em escala、Você nunca deve se acostumar com isso、É um desastre terrível。Se imaginarmos uma queda de energia em toda a região de Kanto、Se isso durar meio dia、A magnitude dos danos econômicos no mundo é imensurável。A uma taxa ruim, seria atrasado em um quarto de século.。

Se você pelo menos olhar de uma maneira positiva、Em direção ao terremoto diretamente abaixo da capital、É uma simulação realista、Isso estimulará os preparativos para o terremoto de Nankai, em escala nacional、É assim mesmo?。"Algum dia、Com certeza vai acontecer. "、Preparação para esses desastres de terremoto。No entanto、Por outro lado, já foi repetido muitas vezes nas organizações políticas e administrativas do Japão.、Ignorando lições históricas。"Desastres sempre atingem pontos cegos."。Quando eu ignorei a lição desta vez、O Japão acabou、Eu penso que sim。

ボウズウニと呼んでくれ

今日は下北もかなり暑いお昼前に24°だったから最高気温は26°にはなったと思われる。ontem、突然漁協から今日(13日)ウニの解禁をするという放送があった

今年は海が荒れ、7月に1回しか解禁していないという。Então、7月18日に送って貰ったウニはその時のだったのだろう(7/18「ウニ食べました」、7/19「ウニの歯」)通常なら7月後半から8月半ばにウニは産卵期に入る資源保護の観点からいえばこの時期にウニを採るのは自殺行為に等しいそれでも解禁するのはお盆で帰ってくる息子娘たちにお土産としてウニを持たせてやりたいという親たちの圧力が強いということなのだろう

お盆準備でたまたま知人宅へ寄ったらちょうど海から帰ってきたところだった採りたてのウニを少しだけ貰ってきた(写真)黒く見えるムラサキウニの隣は浅瀬に生息する棘の短いバフンウニ地元では馬糞などと汚い呼び方はせず坊主頭の意でボウズウニと呼ぶムラサキウニより味がきりっと締まり微妙でずっと美味しいが市場で見かけることは滅多にない

このウニは子どもや潜れない女性でも十分に採れるので漁協に対するお母さんたちの解禁圧力は相当なものだったろうボウズウニとムラサキウニを適当にミックスして食べるのが至極水分を取って塩蔵したウニも絶品である