Tải lên "Ngày mùa đông"

3Ngày 7 tháng 18:00 にアップしました

「人物スケッチー冬の日」をアップロードしました。2月は人物スケッチの機会が多かったのでついでにYouTube用に2本撮った教室で個々に顔の描き方など指導するのもいいが人物を描く機会が減るとそれとともに記憶が薄れてしまうそんなときのために既にいくつかアップしてあるけれどそれに「普段のスピードで描く」早送りしないという新しい要素を加えてアップした

ノーカットノーマルスピードで描くとどんなに短くしてもビデオは1時間を軽く超えるつい最近まで「YouTubeビデオの長さは10分以下短いほど良い長くても13,4分~20分以内」を目標に製作していたビデオの作り方などみるとそう書いてあったしそんなアドバイスもあったから初心者としてはそういうチェックリストを頭に置いて作っていたわけです

nhưng、それは大変だった物理的にも時間を膨大に消費するだけでなくそれが心理的にも作用し無理な姿勢で描くなど身体的な面にも不調が増えてきた製作自体がだんだん億劫になり、Rất gần đây、「最低でも月に1本」という気力さえ無くなってきたそれが反映されてか視聴回数も多い時の1/3、1/4、1/5と減ってきた

1月末に一週間ほど入院し長い夜の時間にいろいろ考えたセットのかたちも変え編集の考え方も変えてみた少なくとも身体的物理的負担は半分になったような気がするそのぶん他のことができるようになって気持ちも若干軽くなったこれで視聴回数が増えれば改良大成功だし増えなくてももう元には戻さずそのままやめるという選択肢ができたルーティンに捉われず変えてみることも大事なようです
 
 

Đây là lần tải lên đầu tiên của tôi trong một tháng

Tôi đã tải nó lên lần đầu tiên sau khoảng một tháng。Trong khi đó, thời tiết vào khoảng tháng 5 ấm áp.、Những chồi cây chợt lớn lên。Mận đỏ đã nở rộ rồi、Mận trắng có thể nhìn thấy ở đây và ở đó.。Tại tỉnh Saitama, kỳ thi tuyển sinh trung học cấp tỉnh sẽ bắt đầu vào ngày mai (thông báo sẽ vào ngày 6 tháng 3)。Các học sinh tham gia kỳ thi có lẽ thậm chí còn chưa tiến gần đến Thế vận hội.。lễ tốt nghiệp、Lễ khai giảng và sự kiện mùa xuân vẫn tiếp tục。Mặc dù trên lịch vẫn là tháng Hai、Có cảm giác như chúng ta đã bỏ qua tháng Ba và đang ở giữa tháng Tư.。

Lần này tôi đã cố gắng ngừng tường thuật hoàn toàn.。Việc đó không chỉ tiêu tốn một lượng thời gian đáng kể mà còn、Đầu tiên, một bức tranh là một bức tranh vì bạn có thể hiểu nó bằng cách nhìn vào nó.、Tôi cũng đang nghĩ về thực tế là những lời giải thích tồi có thể không gây hại cũng như không có lợi ích gì.。

Trời mưa từ sáng nay、Tôi thậm chí không thể đi bộ、1Tôi đã dành hơn 0 giờ chỉ để tập trung vào việc chỉnh sửa video.。Nếu tôi vẽ bình thường, tôi sẽ có thời gian để vẽ ít nhất hai bức tranh.、Vẽ tranh không phải là một công việc đơn giản khi bạn có thể vẽ hai bức tranh vì bạn có thời gian gấp đôi.、Những tính toán như vậy là vô nghĩa。Khoảng thời gian tôi choáng váng thực sự quan trọng hơn.。buổi tối、Cuối cùng tôi đã tải được nó lên、Ôi trời、Có cảm giác như chỉ còn trong tháng này thôi.。Tôi đã sẵn sàng cho ngày mai。

Nhiệt độ nước (ấm) - mùa thể thao

最高・最低気温、18℃ー4℃まさに水温む風景
絶好の野球日和
モデルスケッチ

気象庁によると今日は全国的に気温が四月上旬から下旬並みに高くなるらしい積雪の多い地方では屋根からの落雪山間部では雪崩に注意が必要だ(富山県に融雪注意報)関東では日差しが暖かく俳句の春(仲春、3月頃)の季語「水温む」にぴったりという一日になりそうだ(上の風景写真は午前8時頃撮影)

ミラノ・コルチナオリンピックもたけなわ日本選手のメダル数が各国の注目を浴びているらしいがメダルの数より表彰式でも競技中でもその外でも日本選手たちの振舞いが紳士的人間的でそちらも注目されているらしいことの方が嬉しい

冬季オリンピックが面白いと思うのは夏のオリンピックと違い人間以外の動物がそれをやらないことつまり本当の意味で「人間」だけの遊びがあるから
 たとえば陸上競技100m走世界記録で走ってもカバにさえ負ける(カバの全速力は40~50km/h だと言われている)ダチョウは時速70~90㎞ で何時間も走り続けるられそれが日常生活の一部である。Theo nghĩa đó、オリンピックで「世界最速」といってもなあという気持がどこかにある人間のドラマとして陸上水泳の100mはわたしの必ず見たい種目の一つではあるけれど

冬季オリンピックはそもそも雪や氷の上を滑るペンギンやアザラシなども氷の上を滑り降りたりするけれどくねくね曲がったりくるくる回ったりなどしないましてやハーフパイプなどのように空中で回転するなど他の動物にとってはやる意味がない文字通りの意味での「スポーツ」の祭典ではないだろうか
 極めつけはカーリングやや似ているのはシャチが氷の上のアザラシを狙って共同作業で波を起こすことくらいしか思いつかない