Byrjum á einhverju nýju

「 Apple 2020」  2020  Tempera,Aqyla á striga

„Blámávasýning“ verður haldin 20、Tókst (?) vegna kórónuveirunnar。Ég hef sett óunnið verk til sölu.、Þó það sé seint mun ég sýna verkið sem er lokið hér (þó ekki mikið hafi breyst).。

Persónulega、Ég hef lengi verið að vinna að verkum sem kalla má "Apple" seríuna.。Það er ekkert sem heitir að þetta sé ein niðurstaða.、Það er kominn tími til að laga tilraunina og villuna hingað til.、Stefnt er að alhliða verki、Ég var að hugsa um þetta verk fyrir og eftir.。

Ég held að við munum hafa mörg tækifæri til að sjá verk eins og þetta allt þetta ár.、すでにいくつかの小品で総合化を試みていますのでそれらの試作失敗作もこれから登場するはずです期待?してください

青いカモメ展に戻りますが「失敗すること」の大切さを今回も感じました「面白い」と感じられた作品はどれも「失敗と紙一重」か「失敗の中に面白い試みがある」「失敗とも気づかない」ような作品ばかりでした多(少)の失敗を認める大らかさと自分本位の好奇心が「失敗の原因」ですが、Í þeim skilningi、失敗こそその人らしさの原点であると私は考えています

絵画史上のすべての名作は、Það eru aðeins "stór mistök" á undan "fyrri meistaraverkum"。Saga málverksins er sjálf saga bilunar.。barokkmálverk、Það er nú kallað gullöld málverksins.、Orðið "barokk" sjálft、Orð sem þýðir "villimannlegt" eða "skrýtið"。当時は「変な絵だなー」と思われていたのです

「青いカモメ展」ではもっと変な絵(もちろん自分から変だなどとは思わないでしょうが)をいっぱい描きましょう新しい絵を描きましょう。En、「新しい」とは何でしょうかそれは自分にとって「普通で自然で、Það þýðir "áhugavert"。Samt、Sem þýðir "venjulegt" og "náttúrulegt"、Ekki á mælikvarða sem aðrir ákveða、Eina skilyrðið er að það sé „fyrir mig“。Orð virðast auðveld, en、Að ná þessu er、Það er aldrei auðvelt。

ここで「高齢者」という言葉を開き直り的に使いましょうもう先が長くないなんだかんだと言いながらここまでしぶとく生きてきた今さらこの先も他人目線の絵を描いていたら死んでも死に切れないのではありませんか?お孫さんや、Hann sagðist hafa teiknað barnabarnabarnið sitt sætt.、Ég er bara ánægður með það af skuldbindingu.。en það、Þetta er samt ekki nova sprenging、Taktu eitt skref í viðbót、Væri ekki skemmtilegra að deyja með hvelli? Ég er viss um að börnin líka、Barnabarnið mitt sagði líka: „Afi.、Bachchan、Ég dó að gera það sem ég vildi gera.。Ég er öfundsjúkur.''、Ég held að ég virði þig.。

Ah、九月

「Apple-3colors」(未完) 2020

「ああ五月」「ああ皐月」とかいう詩や歌をどこかで目にした覚えがあるがそれは五月(皐月)の時候の美しさやそれに重なる快活な情感への賛歌だと記憶している

„Ah、九月」は「ああもう九月になってしまった(しかももう半ば近い)」(それなのに何にもしていない)という自責の「ああ」だ。Ah。コロナのせい暑さのせい隣家の犬がうるさいせいだ

やらなくてはならないことを一寸先に伸ばすごとに心が1ミリずつ縮んでくるような気がする寿命のローソクが確実に短くなるというのにまた隣家の犬が吠えるいったいなんだってあの犬はあんなに吠えるのか隣家の人々は全員耳が遠いのだろうかそれとも耳栓をしながら私に向かって吠えさせてでもいるのだろうか。Og、なんだって九月だというのにこうクソ暑いのか私の家に誰かが嫌がらせにこっそり熱風を送り込んででもいるのだろうか

私だけが「ナマケモノ」ではないはずだ、Kannski。きっと同類はいるはずだ隣家の犬や猫やふくろうやミミズの声に悩まされてなーんにもできない人もいるはずだ。En、そういう人は私には見えない我が家では全員が死体のようにゴロゴロ床に転がっているというのに窓から見える人たちはこの暑さの中を普段と変わらない速さでさっさと歩き常に何らかのお仕事をしているように見えるしかも涼しげ。eitthvað、特別な飲み物でもありそれを私が知らないだけなのだろうか。Ah、苦月十月は目の前心がぐんぐん縮む。En、私の身体はなぜか仕事に向かうことを拒否している

„Fallin lauf“ og „dauð lauf“

落ち葉夕方には虫の声も

連日暑い今日も西日本では38°超えた地点がいくつかあり関東でも35°以上を記録明日から9月だが近年ではこの時期のこの暑さはもう珍しくなくなった感じがする。Samt、1週間ほど前からこおろぎの声を聞くようになった秋だな、Ég held það。

庭の木々も草もカラカラに乾いている午後から久しぶりの雷雨と言うから期待して空を見たが雰囲気だけ(夜になってから、 10分ほどお湿り程度に降った)それでも少し涼しい風が吹いてきたから日暮れに近所を自転車でちょっと散歩した

公園の通りはもう枯れた葉が落ちて溜まっている日照りのせいかもしれないが目にはいかにも「すでに秋」の風情。Skyndilega、「落ち葉」と「枯れ葉」の違いを考えてみた

枝についたまま枯れる葉もある病葉(わくらば)朽葉(くちば)がそれにあたる。Þvert á móti、風雨に叩かれるなどして緑のまま落ちる葉もあるが落葉生の木々では植物自身の生理として自ら葉を落とす俳句では落ち葉も枯れ葉もどちらも冬の季語らしいが落ち葉の方がよく使われるようだ柿の葉が落ちれば「柿落ち葉」椎の葉が落ちれば「椎落ち葉」柿枯れ葉とか椎枯れ葉とは言わない後者ではなんだか木自体が病気になったように感じられるから不思議