動詞としての「造形」

バイオリンと水差しの静物習作

Це те, що означає створити?。

Красиві японські солодощі。Він демонструється через елегантний тонкий одяг、Вибрана та відома паста з бобів з відомих місцевих продуктів。Поставляється з красивою цукерковою тарілкою、Маленька ложка лаку。Тінь свіжого зеленого листя падає з вікна Сеймея。

Якщо це "моделювання"、сонний。Але、Коли ви думаєте про це, це правда, що подібні аспекти не можна заперечувати.。Але、Чому ти сонний?

Іншими словами, чи "моделювання" дієслова?、Це іменник чи щось інше?。Те, що ми шукаємо, - це формування "дієслова"。Інакше、Живопис означає те саме, що красиві японські солодощі。Малюнок вище є、Це все ще цукерка。

美的価値感

    宇佐美圭司(参考作品)

Він був розташований у студентській кафетерії в університеті Токіо (під підвалом аудиторії Ясуда).、Кооператив відмовився від шедевра Усамі Кейджі (4х4м) (утилізація).、Я шокую з усіх боків。

Цей великий твір、Це 30-річчя заснування кооперативу університету Токіо、Мабуть, сам кооператив попросив містера Усамі виготовити його.。

Кафетерія також буде переселена через оновлення закладу в університетському кампусі.、Що робити з роботою, природно, став одним із програм.。Мені кілька телефонних дзвінків від брата змусило мене подумати, що я сьогодні нарешті тут、Зрештою, це власник、Університетський кооператив нудьгував, і це було болем、Я це кажу。Без консультацій з експертом щодо того, як його рухати чи зберігати、Їх естетичні цінності відображаються в тому, як вони (таємно) утилізовані。Я думав, що це "нудна картина".、Я це кажу。

І、"Що сталося з цією картиною?" Студент сказав: "Що сталося з цією картиною?"、Запитання викладачів та персоналу、Також було виявлено, що він відповідав на випадкову брехню.。Це схоже на відповідь уряду в раціоні над Морікаке、Тільки в цьому відношенні、Я був переконаний, що це університет Токіо.。

新しい誘惑

Квіти зацвітають так само, як і в цьому році、Ніхто не пам’ятає квітів переді мною

Передумови відбитків Ukiyo-E? Я деякий час відчував дратівку, не маючи змоги прочитати написані на ньому персонажів.、У цей момент ви отримаєте обох відразу、Я почав вивчати гематизовані псевдоніми。(Оскільки це не спочатку іноземна мова), я вирішив її написати,、Якщо ви просто прочитали це、Якщо ви дізнаєтесь основи, ви можете якось прочитати його.。Прості люди в Едо можуть в основному читати лише Хірагану.、Отже, стає можливим прочитати більшість персонажів ukiyo-e.、Досягти своєї поточної мети。

Але、Я можу це прочитати, але не знаю, про що йдеться、Таких речей є багато。Наприклад, один інструмент, що використовується в період Едо、Для предметів, які наразі не використовуються、Я навіть не знаю, що це інструмент。Це тому, що вони не мають знань про культуру чи суспільство періоду Едо.。

Це клопітно хотіти це знати。Я все більше і більше отримую в глибині。Це небезпечно。Якщо ми десь не закриємо, це буде велика справа。Мені кілька телефонних дзвінків від брата змусило мене подумати, що я сьогодні нарешті тут、Небезпека - це зазвичай щось, що завжди відповідає інтересам.。Перший укус, як створення важкого напоїв?。