ズッキーニ

ズッキーニ

近年來、它已經成為一種常見的蔬菜,但我從來沒有買過。。我沒有要吃的意思、我買它是因為我被它的顏色吸引了。。

即使是這種邋遢的造型、一直有一些東西吸引著我。、我時不時地嘗試觸摸它,但它是一種略帶白色的黃瓜色。、我沒心情買。

當形狀和顏色都對齊時、我能夠再次享受到厚重的質感。。不吃。如果用眼睛來品嚐的話,會覺得更美味。。

 

梅雨晴れ間

浮かぶ男(エスキース)

俳句裡有一個季節詞,叫做「雨季」。。季節詞是有用的詞。、就這個、有時它可以起到與為短篇小說的章節繪製背景相同的效果。。在俳句的世界裡、這意味著它是一個特殊的壓縮詞。。

我認為這是最理想的表達方式。。如果是一張圖片、一會兒(小心地)、不過這樣也好)、能讓你透過眼睛接收整捲小說內容的東西。。

肯定有這樣的圖片。。

 

「クジラのようなもの」を喰う-4

日を浴びる薔薇 (本文には無関係です)

她在主樓總是穿著和服。、那裡只有兩個人住:一個老婦人和一個長得像她母親的老婦人(「總是」?「就他們兩個?」我為什麼知道這些細節?)。寬敞、那個日本花園確實很宏偉。、維護良好。可能許多園丁經常照料他們的花園。、因此,可以認為有相當多的錢。。

(雖然我說的是“估計”、這是在我的夢裡。這是誰的夢想?、即使在夢裡我也會笑)

從最終吞噬「鯨魚」的灌木叢中…、有一條小溪通往主樓。。沿著水流,沿著石頭、有時,我會經由八橋石橋渡過小溪,朝主屋走去。、抬頭一看,感覺就像走在尾瀨一樣。、花園很大(太大了!)。

當然、主樓屋頂的影子一定落在了便當所在的地方。。接到“使命”、離開主屋後不久、我不是剛剛才發現那個「便當」嗎? ?

孩子住在主屋嗎?。那些孩子、這是兩個女孩的孩子嗎?。父親在哪裡。為什麼我會在主屋接到「任務」?。嘴巴周圍、當我一邊想著這件事,一邊擔心黏稠的泥漿時,、已經在主屋裡面了。。