久々の自転車だったが

晚上、近所の川土手沿いに散歩した(自転車で長距離の歩行はその日その日の調子による)夕方5時半頃には既に暮れかかり満足に餌を採れた大きな鴨たちは既に首を羽根の中に入れ眠りに入ろうとしていた

川幅せいぜい5メートルその真ん中あたりで夜を過ごすのなら大きめの犬なら一跳びすれば十分届く距離鴨から見れば気が気じゃないという位置だと思うのだが自分の危険センサーに自信があるのか案外慣れているようだ細切れでも一瞬に深く眠るそういう能力があるのだろう夜が明けたら寝ぼけていては危険一刻も早く眠りにつく意味は理解可能だ

釣瓶落としの夕日の中すぐにお腹が冷えて調子悪くなった

誰做飯團?

太陽來到內心深處

我隨便從便利商店買飯糰。。因為它是非常日本的食物(怎麼吃?)、我不禁覺得這是日本人做的。、事實上,很多人都是外籍勞工。、據說,這些也是目前成為問題的「外國技能實習生」所為。。

清晨、飯糰在商店排隊。而且,過期時間也有詳細說明。、超過期限的,將予以嚴格處理。。這意味著、我甚至在半夜也能做到、這也意味著我整天都在做這件事。。便利商店的規模與城裡的小型個體便當店不同。、靈感來自於俗名「onigiri」和「kinpira burdock」。、我最終產生了「鄰家女士」正在成功的錯覺。。

商店貨架上總是有新的飯糰。、儘管總是有人成功、我想不出有什麼辦法可以達到那個程度。我們的想像力在便利之中萎縮。、我只能看到眼前的東西。

由於勞動力短缺,國會今天開始討論更改名稱和擴大「技能實習生」名額。。34據說將擴大到數百萬人。、日本技能實習生人數已達27萬人。。據認為,其中很大一部分將流向「熟練的外國工人」。。如果加上國際學生的兼職工作,、插槽已經幾乎滿了。而不是增加工人數量、我不知道討論的目的是否是為了轉移人們對人權議題的注意力。、我認為有疑問是很自然的。。

気がつけばもう年末の気分だ

もう年末の装い

銀座から京橋日本橋とゆっくり歩いていく早く歩くと汗をかき汗をかくと風邪を引くからという単純な理由これは京橋のあたりか

11月も半ばを過ぎると朝夕はさすがに涼しいというより少し寒さ感じるようになってきた寒さは身体にはこたえるが自分の季節だなあという気持ちになる夏より冬が好きだ

展覧会も終わった新年の予定も何もない新しい作品は完成近くでずっと足踏み状態気持を切替えればすっと終了する気がする銀杏も黄色くなってきた