Ginza

 

Frá sýningarglugga Ginza

Bara síðustu þrjár vikurnar、Ég fer oft til Ginza。Einleikssýning、Hópsýning。Hringferðartíminn verður ekki fáránlegur、Þú verður að fara um þrjú eða fjögur í einu.、Jafnvel þó að það sé ekki að virka, þá endar ég á Ginza á hverjum degi.。

Sýningin í Ginza、Það er ekki svolítið hollustu、Það er ekki sóun。Aðeins listamenn sem láta þig vilja sjá verk sín、Kannski vegna þess að hann hefur það ónæmi fyrir því að vera ekki tryggur、Allt sem ég get gert er að gefa þér minjagrip sem er örvandi。Jafnvel þó það sé Tókýó、Það er erfitt að viðhalda því stigi、Í Ginza er það „eðlilegt“。Í þeim skilningi er sagt að Ginza sé duglegur.。

Þegar þú hugsar um Ginza hugsarðu um „hégóma“、Það var fyrir mig fyrir löngu síðan。En、Ef þú berð það saman við Shinjuku eða annars staðar、Ginza er borg sem hefur alltaf verið „sönn“ og „heiðarleg“、Ég hugsa um það nýlega。Að minnsta kosti flestir málararnir sem halda sólósýningar、Allir eru miklu „sannari“ og „sannir“ en þú gætir ímyndað þér.。Frekar、Annars mun það ekki endast lengi。

En、Allt fólkið sem kallast málarar、Kannski losnar skrúfurnar svolítið、Það er slökkt、Og flestir gera sér ekki grein fyrir þessu、Þangað til þú skilur það、Sumt fólk kann að líða eins og heimur annarrar víddar。Það er rétt að öll borgin gæti hafa verið örlítið af skrúfum.、En、Sú breyting verður að vera bilið í nýjum heimi。

自分に帰る

「モデル」 水彩 F10

とうとう12月しばらく制作途中の絵から離れていた。1週間も遠ざかるとまるで絵の神経が切れてしまったかのように感じる描きかけの絵を一日中呆然と眺めるばかりで線一本さえ加筆することができない

やがて感覚が少しずつ戻りはじめ翌日くらいからやっと「自分」が帰ってくる

スタイル

制作中

絵画の世界では「これが私のスタイルです」を確立するまでが苦労でいったんスタイル=画風を確立さえすれば「これが私だ!」で自分も世間もそれで認める認められることになるようだ作家は皆必死で自分のスタイルを探し求め模倣し作っては壊して独自のスタイルを作りあげその努力を世は賞賛するというストーリーになっている、Greinilega。

確かに一朝一夕でスタイルは確立しない画家のあらゆる試みあらゆる感性や長い間に培われた絵画思想といったものがそこには詰め込まれている。Þess vegna、スタイルを確立するということはその氷山の一角をついに水面上に出すということであってやはり賞賛に値するものだ

En aftur á móti、画家のスタイルは(比較していいのか迷うが)会社のロゴみたいなものだと考える人も少なくないロゴとはようするにブランドでありシンボルである大事なのはそれを生み出した人とその製品の内容であってロゴそのものに意味があるわけではない

ロゴやブランドが尊重されるのはビジネスの上でその品質が保証されてきたという実績があるからだブランドを汚すという言葉はその実績=品質保証を疑わせる製品を世に出すという意味だ。Með öðrum orðum、ブランドと中身は常に一致していなければならないということ。það er、同じレベルのものを作り続けるというだけでなく一方で常に進化・深化し続けることでもある社会環境の方が変化するからである

Þess vegna、「これが私のスタイルです」と画家がいう時(そんなことを言うはずもないが)それは外側から見た「画風」の意味だけであるはずはない「私のスタイル」とは常に変化しかつ動じずということだろうそしてそれはたぶん一般の人が「スタイル」という言葉に持つイメージとは随分違った中身になるに違いない