


За даними Японського метеорологічного агентства、Очікується, що температура по всій країні сьогодні буде настільки високою, що й на початку квітня.。Сніг падає з даху в районах з сильним снігопадом、Будьте обережні, лавин у гірських районах (попередження про танення снігу видано для префектури Тояма)。У Канто гріє сонце、Весна хайку (Накахару)、3Схоже, це буде ідеальний день для сезонного слова «Мізу Онму» (навколо місяця).。(Фотографію пейзажу вище зроблено близько 8 ранку)
Олімпійські ігри в Мілані та Кортіні також у розпалі.。Здається, кількість медалей, завойованих японськими спортсменами, привертає увагу з усього світу.、ніж кількість медалей、Навіть на церемонії нагородження、навіть під час змагань、その外でも日本選手たちの振舞いが紳士的、人間的で、そちらも注目されているらしいことの方が嬉しい。
冬季オリンピックが面白いと思うのは、夏のオリンピックと違い、人間以外の動物がそれをやらないこと。つまり本当の意味で「人間」だけの遊びがあるから。
たとえば陸上競技100m走。世界記録で走っても、カバにさえ負ける(カバの全速力は40~50km/h だと言われている)。ダチョウは時速70~90㎞ で何時間も走り続けるられ、それが日常生活の一部である。У цьому сенсі、オリンピックで「世界最速」といってもなあ、という気持がどこかにある。人間のドラマとして、陸上、水泳の100mは、わたしの必ず見たい種目の一つではあるけれど。
冬季オリンピックはそもそも雪や氷の上を滑る。ペンギンやアザラシなども氷の上を滑り降りたりするけれど、くねくね曲がったり、くるくる回ったりなどしない。ましてやハーフパイプなどのように空中で回転するなど、他の動物にとってはやる意味がない。文字通りの意味での「スポーツ」の祭典ではないだろうか。
極めつけはカーリング。やや似ているのは、シャチが氷の上のアザラシを狙って、共同作業で波を起こすことくらいしか思いつかない。