Teikning ræktar næmi、Kannski?

„Í Kamakura-1“ vatnslitamynd F4
„Í Kamakura-2“ vatnslitamynd F4
Upplýsingar um ② (Undercoat Effect)

Ég teiknaði tvær útgáfur sem hluta af kynningarframleiðslu í vatnslitamyndatíma.。Mótífið er þjóðlegur fjársjóður Kamakura „Enkakuji Sanmon“。Áskorunin er „Undercoat Effect“。Jafnvel þó að pappírsstærðin sé sú sama、Það fer eftir því hvort þú teiknar hlutinn stóran eða lítinn、Ég gat séð í fljótu bragði að skammstafanirnar voru meira frábrugðnar en ég hafði ímyndað mér. ③。

① er nálægt raunveruleikanum、② er sköpun byggð á tilfinningu um fjarlægð。。Raunveruleg Sanmon hliðið er rétt við hliðina á gólfinu.、Ég þoli ekki þessa tilfinningu um fjarlægð。Skynsemi rýmis getur breyst svo mikið bara með því að breyta hlutfalli við viðkomandi.。Er framleiðslutíminn um það sama?、① hefur ítarlegri lýsingu á svæðinu undir þakskeggi.、Það getur verið svolítið langt。

Ég hef þegar teiknað margar myndir af þessu Sanmon hlið.、Mér líður eins og í hvert skipti sem ég teikna það fer ég að skilja fegurð þess smám saman.。Ég verð að fara aftur、Það lætur mig líka líða。og (jafnvel á myndum)、Í hvert skipti sem ég teikna、Mannleg skilningarvit eru ótrúleg、Það er ný uppgötvun sem。Þó að það sé svo viðkvæmur arkitektúr jafnvel í Japan,、Virkni loga leirmuni frá Jomon tímabilinu、Deco-Deco Baroque stíll Nikko Toshogu helgidómsins? Auðveldlega fer fram úr arkitektúr o.s.frv.、Það er miklu breiðara svið。Stækkaðu sjóndeildarhringinn til heimsins、Það getur verið fullt af enn svívirðilegri hlutum.。

Það sem vekur athygli á mér er、Þessir hlutir voru aldrei ætlaðir „fegurð“.、Það er það。Sanmon hliðið í Engakuji musterinu er nú tilnefnt sem `` National Treasure. ''、Fólkið sem tók þátt í þessari framkvæmd á þeim tíma、Þetta Sanmon hlið sem við erum að byggja núna、Ég held að þeir byggðu það ekki með það fyrir augum að það yrði þjóðlegur fjársjóður í framtíðinni.。Samt、Í öllu ferlinu fannst mér að „þessi staður lítur betur út með þessum hætti.“、Skerið trjáið skynsamlega í samræmi við næmni þína.、Ég hlýt að hafa verið að klippa það.。Það er allt sem það er til.、Það er ótrúlegt。
"Fegurð"、Ég er viss um að það er það sem það er.。og、Það er „afgerandi“、Ég held líka。Við skulum búa til "fegurð"、Þar að auki er líklegt að nútímafólk segi: "Ég vil heilla þig," sem er skiljanlegt.、Það eru takmörk fyrir því að vera hrokafullur.、Ég held það.。a、Líka、Ég fór út af sporinu、því miður (>_<)。

Fujisawa Shinsuke sýning - Drífðu þig

„Dojunkan“ andlit Omotesando Roppongi Hills。Einleikstaðurinn er hægra megin á þessari annarri hæð
Það er lítið bál í skóginum。Við skulum hita upp
Ef þú hefur ímyndunaraflið、Það er skógur sem þú getur komið hvenær sem er
Fjórir himneskir konungar í skóginum
Hluti sem búa í skóginum、Að horfa á fólkið á Aoyama Street, lítur óvenjulega út

11Miðvikudaginn 20. Tókýó Shibuya deild、Ég sá Fujisawa Shinsuke sýninguna á Omotesando Hills。Það er staðsett við Main Street í Tókýó.、Omotesando。Horn á Omotesando Hills, búið til með enduruppbyggingu、Einn af upphafsstigum nútíma japönsks arkitektúrs、Ytri (hluti) „Dojunkai íbúðarinnar“ hefur verið varðveitt sem byggingararfleifð。Mér fannst þeir „koma skóginum“ inn í litla gallerírýmið þar (hér á eftir, hér er sjálf-réttlát áhrif á „Takashi“)。

Það er góður DM。Þegar þú færð upplýsingarnar、Mér líður eins og þetta eitt stykki fær mig til að skilja hvað höfundurinn vill koma。Og handskrifuð skilaboð sett á vettvang。Inniheldur einstaka hlýja stafagerð、Ég er hrifinn af því hvernig hann tjáir allan líkama sinn。Sú staðreynd að hann valdi þennan vettvang var þegar tjáning á eigin orðum.、Það er aldrei tilviljun。

byrjun、„Ég vil koma með skóginn…“ er skortur á orðaforða fyrir mig.。Eðli og stærð skógarins、Dýpt、Ef höfundur hefur látið það líða eins og það þýðir „að koma“、Það getur verið nákvæmlega andstæða raunverulegra fyrirætlana Fujisawa-san.。
Það sem hann vill tjá er „ótti og aðdáun fyrir skóginum.“ 。Þú gætir jafnvel sagt að það sé nálægt „virðingu“.。Sea Foam、Fæddur eins og föl grænt lauf、Óteljandi líf af lífinu hverfa eins og dauð lauf、Brotakennd draumaorð sem birtast í smá stund、verur sem hafa ekki orð、Það er hægt að senda það með aðeins litlum titringi eða litlum titringi、Dauft og örvæntingarfullt samband。Þeir sýna、Það er erfitt að segja annað hvort hlátur eða grátandi andlit、Litlu, stífu andlitin。Kraftaverka korn skógarins、Fujisawa er stykki af jörð, tré og vír、Notaðu skútuhníf eða eitthvað álíka、Það líður eins og þeir hafi reynt svo mikið að safna þeim。

„Skógurinn þar sem drekinn býr“、Ímyndunaraflið Fujisawa、Hann ríkir ekki þar。Drottinn er auðvitað drekinn。Fujisawa er aðeins iðnaðarmaður (framleiðandi).、Frekar, það virðist sem hann lætur sér nægja að vera „hliðvörður.“。Það er fleiri en einn inngangur að skóginum。Hversu djúpt er það?、Jafnvel hliðvörðurinn getur ekki vitað。Áður en þú veist af því muntu tengjast öðrum skógum.。hvenær sem er、Einhver、Vinsamlegast komdu hvar sem er、Herra Fujisawa býður mér.。Farðu í skóginn þar sem drekar búa、Og。

Staður:Gallerí dojunkai
2. hæð, Omotesando Hills Dojunkan, 4-12-10 Jinguae, Shibuya-Ku (2 mínútna göngufjarlægð frá Tókýó Metro Omotesando stöð A2)
   https://www.gallery-dojunkai.com
Tímabil:202420. nóvember (vatn) ~ 25. (mánuður)。11:00~ 19:00(Síðasti dagurinn er 17:00til)。
Vinsamlegast flýttu þér。

「禁止」の文化「可能」の文化

ビデオ「顔の中の緑」のひとコマ(2024年11月23日公開予定)

禁止の文化ってもちろん「○○してはいけない」って文化可能の文化って「○○も出来ますよどうぞ」ってことなんだけどそれは国とかの単位では比較できないですよねどこの国だって○○してはいけないというマナーとかルールがあるし○○はオッケーですよという部分もある宗教も大きく絡んでくるからそこを良いとか悪いとか一概に言うことはできないはずだしそんな大それた批評などする気もありません

わたしが感じるのは「禁止の文化」と「可能の文化」の入り乱れ方が変わってきたんだな、Það er það。普通に考えたら誰だって「禁止の・・」より「可能の・・」の方が良さそうだって思うじゃないですか(?)

常識知らずで申し訳ないけど就職面談で女子の場合「すっぴんは社会人としてマナー違反」として履歴書の写真だけでアウトと評価する人事担当者がかなり多い(という調査結果があるらしい)と最近のニュースで知った(調査内容の真偽に関しては責任持ちません)パンプス不可ズックなど身体的理由があっても応募者は自己規制するとは以前にも聞いたことがある「女子可愛そうって」わたしなど思ってしまう。þetta er、時代が現代に近づくにつれて「禁止事項」が増えてきている事例だと思う。Vissulega、男子には男子なりのそれがあると想像される

Hins vegar、面接にわざわざ「普段着でお越しください」というメッセージを送る会社もあれば希望すれば「オンラインのみで面接」という会社もあると聞くこれは「可能の文化」系ですかね?「禁止」されると蕁麻疹が出るわたしなどは可能な限り「可能の文化」の中で生きていきたいしそれをできるだけ支えたいとも思っている