Jei manęs paklausite: „Iš to, ką galiu padaryti“,、Beveik automatiškai į galvą ateina kitas sakinys: „Pradėkite!。Jei turite patirties stojant į Japonijos pradinę mokyklą,、Kitaip tariant, beveik visi japonai turi nuospaudas ant ausų.。bet、Po priėmimo、apie beveik viską、Turite patys nuspręsti tikslą „kiek toli norite eiti“.。それが、Viskas stebėtinai sunku。
„Rekomenduojama“ daugelyje mąstymo mokyklų、Manau, kad pirmiausia reikia išsikelti tikslą.。Pavyzdžiui, „Noriu mokėti naudotis kompiuteriu“.。Ką galite padaryti (pradėti).、Pirkite kompiuterį“.。Nors iš pirmo žvilgsnio atrodo normalu、Tai yra、„Tikslas“ ir „Pradžia“、Ar tai ne neįtikėtinai didelė kliūtis? Pats „nustatymas“.、Kliūtys didelės.。
Prieš pirkdamas kompiuterį、Prielaida yra ta, kad jūs nežinote, ar galite jį tinkamai naudoti.、To „įvaldyti“ neįmanoma.、Kokį kompiuterį turėčiau pirkti ir kur?、Argi ne normalu neturėti supratimo? „Kompiuterio pirkimas“ neįvyksta staiga.、Kliūtys per didelės, ar ne?。Kad ir kaip pigu būtų、Tai pirkinys, kainuojantis nuo dešimčių tūkstančių iki šimtų tūkstančių jenų.。
Daugiausia、Tikslas „Apie kompiuterius“、Nuleiskite lygį iki „Aš žinau daug dalykų“.。Pradinis taškas yra „Iš kur aš semiuosi žinių?、"žinoti"。Tiems, kurie nėra susipažinę su kompiuteriais、Net šis、To pakanka, kad būtų tikslas.。
kol kas、Paklauskite savo vaikų ir anūkų、Paklauskite pažįstamo, kas jį naudoja。Kas gali tai patikrinti patys、Jis jau puikiai išmano kompiuterius.。絵も同じだし、Galbūt、他の多くでも似たようなものでしょう。
で、絵のゴールは?「(自由自在に)自分を表現できるようになりたい」。Tai yra、ハードルがとんでもなく高くないですか?それでも「パソコンを使いこなす」よりはまだハードルが低くなった気がするけど。Štai kodėl、相対的に「絵についていろいろ知る」程度まで「下げ」てもいいんじゃないか。現実には、「下げる」と言っていいのかどうかさえ「微妙」。「いろいろ知る」の「いろいろ」だって、案外深いよ、Tikrai。