
Vinsamlegast sjáðu myndirnar。Hvað er þetta? —Það er „Rakkyo súrsuðum“。Þvílíkur svartur Rakkyo súrum gúrkum、Ég held að flestir hafi ekki séð það。10Vegna þess að það hefur verið súrsuðum í rúmt ár。
þetta、Get ég samt borðað það? Meðan sagt er、Konan mín tók það huglítill úr glerflöskunni、Dularfullur, svartur hlutur。Hvað、þetta? —Rakkyo súrsuðum。Ég gerði það fyrir löngu síðan、Ef ég get ekki borðað það mun ég henda því ...。
Þegar ég er að þrífa herbergið mitt、Það kom út úr horninu。Ég man en、Ýmsir hlutir skarast、Það er staflað upp、Það hafa verið meira en 10 ár að ná þeim stað aftur.。Það er eins og stórt herbergi af tugum þúsunda m2、ごく普通の8畳間+アルファ。そのアルファに、それは忘れられてしまったかのように長い間置かれていました。
匂いを嗅いでみましたが、悪い感じはしません。þvert á móti、ほんのりと上品ささえ漂います。体のいい“毒見” なのですが、箸で触ったとたん、滑らかに箸の先が沈んでいく―こ、これはスゴイかもしれない―ねっとりした触感と、絶妙の深い味わいでした。「これ、すごいよ、絶品!」と思わず叫んでしまいました。酢漬けの奥深さにもあらためて感動です。
普通の砂糖の砂糖の代わりに、沖縄の「黒糖」を使ったとのこと。唐辛子もちょっと入れたらしいのですが辛みは感じません。らっきょう漬けと言えば新鮮なシャキシャキ感が魅力ですが、それとこの触感はおなじ素材からとは想像できないほど違います。「もっと作って」と言いたいところですが、これを作ったのは妻ではなく、本当は「時間という魔術」。今から10年後では(もしかしたら5年でも、3年でもいいのかもしれませんが)、生きているうちに味わうことができるかどうか、微妙です。En、ヨカッター、とりあえずこれを味わえて、と本当に思いました。
皆さん、もしも古い酢漬けが残ってしまったら、捨てる覚悟であと2~3年保存してみたらいかがでしょう。魔法が現れるかも知れませんよ。