Ngắm cây, ngắm rừng

3Đăng lúc 22h30 ngày 7 hàng tháng

Có câu nói: “Chỉ nhìn thấy cây mà không thấy rừng”.。Đừng chỉ chú ý đến những điều tầm thường、Không bao giờ đánh mất cái nhìn tổng thể、Đó là ý nghĩa của nó、Mặc dù tôi hiểu ý nghĩa nhưng tôi không biết liệu nó có thực sự là một cái cây hay không.、Đó là một chiếc lá hay một cành cây?、Bạn thậm chí sẽ không biết liệu đó có phải chỉ là một hạt phấn hoa hay không.、Ví dụ: khi làm việc trên máy tính。

Phóng to một bức ảnh trên máy tính của bạn、sửa lại、thay đổi màu sắc một chút、Thậm chí còn có công việc chi tiết hơn trong công việc đó.。Bạn nên sử dụng phông chữ (thiết kế ký tự) nào để nhập văn bản?、Cần làm gì về khoảng cách giữa các chữ cái và khoảng cách dòng?、Có nên đặt đường viền xung quanh văn bản hay không、Phải làm gì với màu sắc của văn bản, v.v.、Có nhiều công việc chi tiết hơn ở đây.。tầm thường? Số lượng nhiệm vụ đang tăng lên nhanh chóng.。

Lá từ những cành như vậy、Trong dòng chảy từ lá đến gân、Quay lại và nhìn toàn bộ cái cây theo hướng ngược lại.、Xa hơn cái cây đó、Ngắm nhìn khu rừng trải dài phía xa、khá khó khăn。Ngay cả trong một hướng, có rất nhiều lớp khiến tôi gần như mất dấu vị trí của mình.、Một cấu trúc trong đó các ứng dụng khác nhau được sắp xếp cạnh nhau。Và nó vẫn còn、Điều này chỉ giới hạn ở những ví dụ dễ hiểu về “công việc”。
Người ta thường nói “nhìn sự việc từ thượng nguồn”。Từ rừng đến cây, giống như sơ đồ cây、Nhìn từ cây đến cành lá、Tôi đã giải thích nó có nghĩa là、Giáo dục phổ thông chủ yếu nhìn rừng từ lá.、Tôi nghĩ đó là hướng ngược lại。

khi、Tại thời điểm nào giáo dục bắt đầu đảo ngược quan điểm?。Ở Nhật Bản ngày nay、ở bậc đại học hoặc ở cấp độ sau đại học、Có lẽ cuối cùng chúng ta cũng có thể rèn luyện bản thân để nhìn sự việc theo cách đó.。それ以外はすべて「個人の勉強」に委ねられてきたような気がするそれも受験勉強ではなく一つのものごとに対する深い興味と時間に縛られない自由な勉強といい仲間のいる環境があれば「木も見て森も見る」ために必要な環境は、Mỗi ngày tôi cảm thấy như mình đang ngày càng đi xa hơn。