
我嘗試「一步一步」重塑這個成語,以適應我自己的感覺。。「一步」出奇地大(對我來說)、半腳(鞋底長度的一半)、從外觀上看,有時甚至無法前進,就像在「滑行」一樣。、我本來打算包含以下含義。(順便一提、(我認為這是一個不恰當的英語短語。)
很抱歉每次都談論影片。、正如一位 YouTuber 所說:“大多數創辦 YouTube 的人都失敗了。”。“這是因為在最初的幾個月裡你不會取得任何進展。”。即使你很努力地製作視頻、有時反應為零或接近零。、即使瀏覽量略有增加、當我收到負面評論時,我會感到沮喪並失去熱情。、似乎是這樣。
幸運的是?就我而言、直到最近,我才真正關心瀏覽量(我沒有這樣做的奢侈)。。現在就練習製作。上傳你所做的。我對能夠將這兩件事連結起來感到百分之百滿意。。每當我想起這樣一件微小的技術事情時,、我有一點喜悅。是小小的成功經驗的累積嗎?
「大多數人說的觀看次數大概是 10 萬次。、看看頻道訂閱人數△萬人、我認為這對我來說很容易做到,」他說。、我之所以沒有認真對待它,是因為我想:“那是不可能的。”、也許這就是它仍在繼續的原因之一。我用各種數字和例子解釋了它。、簡而言之、似乎是因為我太快想要得到結果了。。
無論是視頻、不管是什麼、一開始不期望任何(外在)結果是正常的。。但、(自分の中では)難しかったところがなんとなくできるようになった、それらしいかたちをとれる、不再是一種痛苦、任何人都可以採取一小步作為回應。。その小さな short step の積み重ねが step を作る。實際的、大家都是這麼做的。
苦しいのは、それがどれだけあれば 「一歩」になるのか、我想這是因為我們不知道需要花多少時間。。美國現行的教育方式之一是 、將步驟分成盡可能小的、具体的な目標を明示することなのだそうだ。そしてこの教育法が多くのノーベル賞受賞者を生んできた、我在某處讀到。
如果你能做到這一點,那就太好了、それもできればコングラチュレーション(おめでとう)、偉大的! (驚人的!)。(日式)只看遠方的目標、這很痛苦,因為我想,“這還不夠。”、可能是。自分で自分を教育しよう。即使別人不稱讚你,也要稱讚自己。。ご褒美も用意しよう。Step を さらに小さく区切って、まずは自己満足から Start from a step.