はだか

わたしははだかが好きだ「ヌード」という意味でもストリップ(何も身につけない)という意味でもない赤ん坊のような「はだか」その意味でなら「はだか」を「裸」と漢字で書いてもいいしその発音も好きだ

En、そうでない意味で使われる「裸」は嫌いである

はだかになるのは難しい人前でストリップになるのも難しいが赤ん坊のようなはだかになるのはもう一生できないことなのかもしれないどんな赤ん坊もはだかが一番よく似合うあのようになりたい、Ósammála、あのようになりたいと思う心を大切にしたいと思う

すべすべが良いわけではないつるつるも不要だそんなものよりむしろ鋭いトゲトゲのある方が美しい刺されたことにさえ気づかないほど繊細な棘敏感でときに痛々しいトゲもいい少し鈍く擦り減ったようなとげも好もしい窓辺のサボテンたちを見ていると飽きない

Gefið út af

Takashi

Persónulegt blogg Takashi。Ekki bara um málverk、Það sem ég hugsa um á hverjum degi、hvað þér finnst、Ég skrifa það sem mér dettur í hug。Þetta blogg er þriðja kynslóðin。Frá upphafi eru liðin yfir 20 ár.。 2023Frá 1. janúar、Í bili ákvað ég að skrifa bara á oddadögum.。Ég ætla að hugsa um framtíðarstefnu mína og annað stykki fyrir stykki.。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Nauðsynlegir reitir eru merktir *