Hydrangea í svörtu

Hydrangea lauf (CG)

Það er erfitt að sjá myndina ...。Fyrirgefðu、Í bili hef ég gert mitt besta。Ef þú getur haldið því aðeins、Eitthvað sem lítur út eins og lauf byrjar smám saman að birtast (vonandi)。もともと黒い背景に暗い色のアジサイを描くというコンセプトですが画面表示すると思ったより暗い描いている手もとではもちろんずっと明るいのですが

ここまではまだ仕上がり予定の1割にも達していませんここに表示したのは葉っぱの部分だけで、Blómahlutinn er núna。Þunnt、Það kann að virðast eins og létt teikning、Að þessu sinni tekur það miklu lengri tíma að teikna。Það er þegar annar dagurinn、Það tekur samt mikinn tíma。Handteiknað er miklu hraðari、あえてCG(コンピュータグラフィックス)で描こうと思っています

仕上がりまでしばらく時間がかかりそうなので時々部分的に見せたいと考えていますわたしにとってもひとつの挑戦です

耳のかたち

「木立ベゴニア」(CG) 絵は本文には「馬耳東風」です

わたしにとっての七不思議のひとつはヒトの「耳のかたち」猫や牛や馬象の耳だとまったく不思議さは無いのになぜかヒトの耳のくるくると丸まったかたちそのかたちへの成り立ち方(進化の合理性)がどうも想像しにくいのだ

耳を音(または空気)の波を感じる器官とすれば耳は魚にもあるもちろん鳥にもある爬虫類にも昆虫にもあるどころかミミズクにさえ?あるという(植物にもあるという学者もいるがここでは深追いしない)魚の耳はその頭の中にある内耳というところがほぼヒトの耳に近い働きをするらしい他にも側線という体の両側鱗の下を頭から尾まで一本の線のようにつながった感覚器官で微妙な水圧の変化などをキャッチするのだがここでも人間の声ぐらいは感知できるらしい。Aðrir nota einnig fljótandi töskur til að magna ytri hljóð.、Sagt er að sumir fiskar heyra í gegnum innra eyrað í gegnum taugarnar í líkamanum、Það má segja að fiskur hafi mörg eyru。

Sjónauka fiskur er með otoliths í höfðinu.、Þetta heldur líkamsstöðu þinni neðansjávar。Það er til hliðar、Steingervingarveiðimaður、Ekki rokkveiðimaður、Fólk með áhugamálið að vera Otolith veiðimaður、Safnaðu otoliths með mismunandi formum fyrir hverja tegund、Svo virðist sem það sé um geðþótta heim þar sem fólk státar af fegurð formanna。—S í hálfhringlaga skurði manna (ekki bara menn,、おそらくほとんどの動物に)耳石がありほぼおなじ機能を持っているこれが剥がれ落ちたりすると眩暈(めまい)が起きるメマイしながら泳ぐような魚ではエサを捕ることなど当然できない「人間に生まれて良かったあ」と「めまい外来」のあることを神に感謝したくなる

鳥の耳は目立たない。En、羽毛を搔き分けてみるとヒトの耳とほぼ同じように頭側にぽっかりと穴が開いているミミズクというフクロウの仲間は鳥の中では例外的に耳が外に突き出しているそれがミミズクという名の由来になっているのだが眼よりも音を頼りに獲物の位置やサイズなどを判断する生活様式から考えると空気抵抗を割り引いてもそれなりの合理性があるだろう—いずれにせよ動物の行動様式や生態を考えればそれらの耳のかたちの成り立ちがそれなりに納得できるような気がする

En、ヒトの耳はどうしてこのようなかたちなのか。Form af tvöföldum uppgröft af arabísku tölu 6 (númerið sem við erum þakklát fyrir alla daga) í magatama (guð manga)、(Ears Tezuka Osamu persónur)、Hvaða skynsemi er til?。Ég finn það í hvert skipti sem ég teikna mann、Það er langvarandi „undur“。

Tónlist

Apple-習作(CG)

音楽に関するわたしの話題はとても少ない正直言って音楽についてはまったくの門外漢である。Það er það、嫌いなわけではなくむしろ大好きであるし音楽の力によってどれほど励まされ慰められてきたか数知れない「あらゆる芸術は音楽を理想とする」という言葉もあるようにわたしもまたそれをひとつの理想だと感じるひとりである

bara、わたしの聴き方は音楽をこよなく愛する人々から見ればおそらく最低の聴き方であるに違いない。Það er sjaldgæft að hlusta á tónlist á þéttum stað。Það er bakgrunnstónlist sem hefur verið framleidd allan tímann.、Þó það geti aukið hljóðstyrkinn, eins og það sé gott lag、Það er sjaldgæft að taka eftir laginu.。Jafnvel ef það er, mun ég leggja fram beiðni、Ég leita varla að lögum。NHK-FMを聴くことも少なくないがBBCのラジオ2か3をかけっぱなしにすることが一番多いNHK-FMはわたしにとって一種の教養番組であり教養は深まるだろうとは思うけれど制作中では意味の分かる言葉が邪魔で仕方がない。Sá liður、英語の音楽チャンネルなら意味は解らないし喋りも少なく大助かりだからである

どんな音楽が好きかというとなんでもというしかない寛容というよりこだわるほどの情熱も知識もないということフォークロアがいいと思えばロックも好きという調子時間的にはロックが一番多いかなロックはわたしの制作のリズムに合うだけでなく精神的エネルギー補給にも役立っている同じくらいの時間がクラシックポップスもジャズもこだわりなく流れてくれば聴くがいわゆる演歌はほとんど聴かない決して嫌いではないが意味の分かる言葉が耳に入ると制作の邪魔になるからである。Þess vegna、お酒を飲んだりリラックスしているときは演歌でも浪曲でもぜんぜん構わない日本の民謡は好きだが○○よいとこ一度はおいで的な(近代の)歌詞ばっかりでは面白くないたまに古い音源を採集したものなどを放送されると聴き入ってしまう人の声は案外好きで美しい声だけでなくホーミーとかチベット仏教の勤行のCDなどもたまに聴く

リコーダーが自分の中ではやや得意だった。Vegna alþýðu kynslóðarinnar、Ég syng þjóðlög eins og allir aðrir、Ég strumpaði þjóðgítar。Ég held samt að ég geti spilað það ef ég lít á hljóma、Það er ekki mögulegt ef þú reynir það í raun。Ég öfunda fólk sem getur spilað harmonikku。Ég hef ekki tækifæri til að læra í skólanum、Það er áfram fjarlæg tilvist。優しい音が好きというわけでもなくエレキギターのあのギュ~ンという激しさも大好きなのだからはっきり言ってシッチャカメッチャカだパーカッションが意外に好きで昔はパーカッションだけのコンサートに何度か出かけたりしたこともある弦楽器はどれも好きだがチェロの渋い音には心が共鳴してしまう