Nó đẹp、Một bức tranh dễ chịu、Nó không tốt à? 2

“Phong cảnh cùng Apple-2” 2019

lần trước、Có một số điều tôi không thể giải thích được.、Tôi sẽ bổ sung。Vốn dĩ là “đẹp”、Tôi nghĩ chúng ta cần suy nghĩ xem “cảm thấy dễ chịu” nghĩa là gì.、Tôi không đề cập đến nó vì số lượng từ.。

Tóm tắt nội dung trước đó bằng một từ:、''Đẹp'' từ góc nhìn của người xem、Nó cảm thấy tốt.”、Nó không giống nhau từ quan điểm thể hiện nó.、Đó là ý nghĩa của nó。Nhưng、Nhiều người cố gắng vẽ những bức tranh “đẹp và dễ chịu” theo góc nhìn của người xem.。Ở đây, vị trí của người xem và nghệ sĩ đều giống nhau.。Tôi thường nghe câu ``Tôi muốn vẽ những bức tranh có thể trưng bày được.''、Tôi nghĩ điều đó cho thấy。Ngay cả khi tôi nhìn lại chính mình、Tôi nghĩ đó chắc chắn là trường hợp。Mặt khác, có người lại nói: “Bạn có thể vẽ theo cách bạn muốn” (tôi cũng vậy).。Sau đó, nếu bạn thích "hình ảnh đẹp và dễ chịu"、そう描けばいいんじゃない?ということになりますね

論理的にはそうなりますまた実際にも「好きに描けばいい」のだしそういう人が多数ならいずれ(世界も)そうなるに決まっています。Đó là lý do tại sao、ここまで来ると前回一般論であるかのように述べたことが、Đúng hơn, đó có thể chỉ là cách suy nghĩ “thiên vị” của riêng tôi mà thôi.。tôi hiểu rồi、Nếu bạn nghĩ về nó, nó có thể là như vậy.。Tôi không nghĩ việc bỏ phiếu theo đa số là đúng.、Tại thời điểm này, có thể có nhiều người cho rằng góc nhìn của người xem và góc nhìn của nghệ sĩ là (hoặc lẽ ra) khác nhau.、そしてそれは大事な感覚ではないかと感じています

ここまで来るとどうしても「きれいで気持ちいい」の中身を一度問わなくてはならないような気持になります少し急いでしまいますが私はこれを「迎合」と「自然」とに区別できたら良いと思いますが、Mình không biết phân biệt sao cho rõ (có thể dùng từ này không phù hợp)。Hãy chỉ ra)。“Pandering” là một góc nhìn lịch sử、Có thể nói “tự nhiên” là một triết lý.、Khó phân biệt rõ ràng。Một triết gia sẽ không bỏ qua điểm này.、Đó là một vấn đề khó khăn đối với tôi。Không giống như một từ điển tiếng Nhật、trước mặt tôi、Nó phải có ý nghĩa liên quan trực tiếp đến "Mr. ○○" sẽ sớm được sản xuất.。Với ý nghĩ đó, "pandering" có nghĩa là gì?、Đối với ông ○○, đó có thể là vấn đề về sự “hòa nhập” một cách tự nhiên với môi trường mà ông ấy đã lớn lên.、Tùy thuộc vào cách bạn phân loại nó, nó có thể được đánh đồng đơn giản với "khả năng thích ứng".。“Thiên nhiên” cũng、Trên thực tế, không thể “giống như khi bạn được sinh ra”.、Bạn có muốn sống ở một nơi có môi trường tự nhiên hiếm có?、Sau khi trải qua một thử nghiệm xã hội nhất định、Có thể “bản chất” đã đạt đến trạng thái “như bạn”.。cá tính ở đó、Mặc dù rất khó để định nghĩa các từ một cách chi tiết, nhưng nếu bạn nhìn chúng từ góc độ toàn cảnh,、Ý tưởng chung về `` đẹp và dễ chịu ''、幾らかはこれまでの(自然的・人間的)環境に対して迎合的なのかなと偏見を承知の上で感じます同じ水平線上で自然とは(ある意味逆に不自然とも言えますが)より多く自分の身についた迎合性を削ぎ落とした自分自身のこと(人によりけり)と定義します(人生の上で身についた「迎合性を削ぎ落とす」なんて言葉の上でしかできないような気もしますけど)

Sau đó、“Nó đẹp、気持ちいい」絵を描くのは悪いことなのかという質問に改めて向かい合ってみたいと思います①「きれいで気持ちいい」は初心者の自然な気持 ②「きれいで気持いい」の意味を立ち止まって考える ③それが自分自身の「現在・現実」に合っているならば「善」と信じて迷わず進む  きっと私もそうしてきたのだと思います