Mắt côn trùng、Mắt chim

Island ・浮かぶ男

"Mắt côn trùng" có khả năng bị mọi người bỏ qua.、Hoặc có thể tôi sẽ bỏ qua nó、Trong số những thứ có vẻ như là một hiện tượng linh tinh、Đôi mắt và thái độ khám phá các giá trị và sự thật phổ quát。"Mắt chim" cao、Từ một nơi rộng、Một cây ngắn hạn nhỏ、Đừng bị bắt trong vũng nước、Tìm những khu rừng lớn, đầm lầy và hồ lớn ở phía xa、Đó là một phép ẩn dụ cho phép bạn so sánh tầm quan trọng và cấp bách của mọi thứ.。

Cho một người、Mặc dù cả hai đều cần thiết ở một mức độ nhất định、Hầu hết mọi người phải thiên vị đối với người này hay người khác.。Nhưng、Nếu đó là những gì bạn đang gặp rắc rối thì、Nó không giống như một cơn gió rắc rối, đáng ngạc nhiên là。trái lại、Ngay cả khi bạn chỉ trích nhau、Có vẻ như nó không quá nhiều。

Nếu bạn nghĩ về nó từ góc độ thông thường、Có vẻ như số lượng người trung gian tối đa trong cả hai trường hợp là vừa phải.、Điều đó có thực sự ổn không?。Bị lừa dối bởi cùng một từ "mắt"、Nó được đặt theo cùng một chiều, giống như cả hai đầu của một đường thẳng、Nó có phải là một cái gì đó có thể được so sánh ở nơi đầu tiên?。để so sánh、Nói về mặt toán học, các dòng không có cạnh。Miễn là không có cực đoan như vậy、Không có vấn đề gì tôi nhìn vào, tôi chỉ có thể nói đó là một nền tảng trung gian。

Quay lại chủ đề。Nói một cách thô bạo、Không phải là mắt của một con chim mà các chính trị gia cần?。"Từ quan điểm cao" là một trong những từ phổ biến nhất của các chính trị gia.、Ngày nay, nó lớn và nhỏ、Cũng không rõ liệu bạn thậm chí có thể nói mức cao và thấp.。Đó là nó、Nhiều người thậm chí không nhận thấy những gì họ thấy。Đây là cách nó、Chúng ta nên gọi những con vật với đôi mắt thoái hóa là gì?。Không bao giờ gọi nó là một nốt ruồi。Vì vậy, nốt ruồi buồn。