「クジラのようなもの」を喰う-4

日を浴びる薔薇 (本文には無関係です)

Я завжди ношу кімоно в головному будинку、Там живуть лише двоє людей, літня жінка та стара жінка, яка, здається, є її матір'ю ("завжди"? "Тільки двоє?" Чому я знаю такі деталі? ")。Це було просторо、Японський сад справді вражає、Це доглянуто。Напевно, багато садівників, як правило, часто піклуються про це.、Тому за оцінками, гроші є досить багато.。

(Ви сказали "імовірно"、Це уві сні。Чия це мрія?、Це змушує мене сміятися навіть у своїх мріях)

「クジラの…」をやっとの思いで呑み込んだ植え込みから母屋までの間に小さな流れが作ってあるその流れに沿って置石伝いに時おりこれも石の八つ橋で流れを渡ったりしながら母屋に向かうのだがフッと見上げるとまるで尾瀬を歩いているかのように庭が広い(広すぎる!)のである

たしかお弁当のあった位置近くに母屋の屋根の影が落ちていたはずだ「使命」を受け母屋から出て間もなく例の「お弁当」を見つけたのもついさっきのことではないか!?

子どもたちは母屋にいるのだろうかあの子たちは二人の女の子どもなのだろうか父親はどこにいるのかなぜ私は母屋で「使命」を受け取ったのか口の周りのいつまでも粘つく泥を気にしながらそんなことを考えているとすでにそこは母屋の中だ