うんざりだ / I’m fed up with “Thanks, thanks,thanks”

ときには一人になるべきだ
ときには一人になるべきだ

2016/8/22。今天又是山瀨。オリンピックは最終日日本人選手の活躍は素晴らしかったが、每次採訪、對於獲得獎牌,您是「高興」還是「遺憾」?。毫無疑問,“感謝所有支持我的人。”。

我理解你的感受。、我想那是真的、もう「うんざり」だ報道がそれを要求する場面もある。教練、導演、當競爭組織計算其外部利潤和損失時,、「感謝のことば」を指導しているからでもあるようだ

所有球員、自分一人で頑張ったとは思っていない。我確信我每天都會有一種感激之情,甚至是無意識的。。但另一方面、為了展現自己的個人實力、有必要忘記這些事情。從某種意義上來說,就是那種一心一意、難道它沒有給你真實的情感嗎?。如今,即使是小孩子也會說「謝謝」。。

「可以放心地說謝謝」、「每個人都在做某事」以及「對每個人表示感激是很自然的」。、最後,我認為這是一種將個人嵌入整體的危險心​​態。。一邊高喊“發展你的個性”、日本人的心依然是“一體”。

ただいま制作中-9 / New job-9

漂浮的人(未完成) 漂浮的人 (unfinished)
浮かぶ男(未完) floating man (unfinished)

Sunday, 21/Aug/2016 Cloudy with occasional rain. 22°C now (highest 23°C) . wind South_east in Higashi_dori_village, Japan. View is good, although you meed lights to do something in a room.

2016/8/21 星期日。東通村多雲,有時有雨。最高溫 23°C(目前 22°C) 今天山瀨風弱。能見度還是不錯的、陰暗。我在室內做任何事都需要光。。

輕微的頭痛不會消失、我的頭總是昏昏沉沉的。思緒不旋轉、想到某事、每當有人對我說話時,我都會嚇一跳,就好像我之前一直在睡覺一樣。。ただいま制作中。

今日もヤマセ / It’s foggy today

今日もヤマセ
今日もヤマセ

8/20、今日もヤマセ。最高溫26度、不會走那麼遠。風微弱,但今天霧特別濃。。能見度100m。有些汽車開著車頭燈行駛。。

山瀨來自東北北部到北海道。、從初夏到初秋從海上吹來的潮濕的東風。、是關於海霧的。。有些人稱之為“山瀨”,因為他們背靠山吹氣。、帶著字面意思、我認為這個詞的真正起源可能是在阿伊努語中。。

當山瀨吹起時,陽光就會消失。、這對植物(包括海藻)和海鮮極為不利。。僅僅是這樣嗎?、壓抑的氣候讓人心情鬱悶。蕾絲花後的白色花朵、它在水霧的包圍下綻放。。夏天已經結束了。