60歳からは余生?

新生(制作中) 変30 MX 2011

Під час керування автомобілем、Я випадково увімкнув радіо і знайшов автора Морімура Сейчі (ностальгічна назва).、З 60 років вам залишиться жити、Я чув, як він розмовляв в інтерв'ю。

Чи означає це, що до того часу, як вам 60, вам доведеться хоча б досягти чогось свого основного фокусу? Ще 1、Як хтось, хто приєднався до пояса "пізнішого життя" за два роки,、! ! ! У мене немає іншого вибору, як。Але、Тепер、Справа в тому, що насправді нічого не виконано、Це страшно, я не бачу нічого, крім цього。"Інші" решти вашого життя、Інший、Якщо це просто "нерозумно"、На даний момент моє життя - це не просто нуль, а негативне життя.。

Звичайно, да Вінчі、Рафаель、Усі Пікассо та інші досягли великих досягнень в історії мистецтва до 30 років, не лише 60.。Мабуть, сам Морімура написав 380 книг до цих пір (я забув, скільки років Морімура.、Я думаю, що 60 років давно минуло.。Напишіть ще 50 книг у решті мого життя、Я пам’ятаю це так, ніби я це сказав。Я думаю, що більшість людей навіть не можуть написати жодну книгу за життя.、Це, безумовно, страшне досягнення。

Якщо є якесь особливе значення для 60 років、Він вийде на пенсію? Але це майже просто для офісних працівників.、В останні роки, здається, пенсійний вік стає все більш різним.。Якщо пенсія - одна мета、Ідея решти вашого життя також виникає、Здається, як стиль Морімури。

То який ваш власний шлях? Хм、Я збираюся подумати про це зараз、Я думаю, що це трохи погано。Що я думаю、Я не можу почати нічого раптово、Зрештою, все, що мені потрібно зробити, - це продовжувати те, що я зараз роблю。Я не відчуваю, що можу сказати, що я все ще все життя。Життя без мети、Коли все закінчиться, мета。Це мій власний спосіб життя без "подальшого життя"、Я так думав。 2011/11/05