
毎日楽しい気分で絵が描ける時間なんて、人生の中のほんの一刻だ、と頭では分かっているつもりだが、ついつい望んでしまう。現実とのギャップに夢想する。

毎日楽しい気分で絵が描ける時間なんて、人生の中のほんの一刻だ、と頭では分かっているつもりだが、ついつい望んでしまう。現実とのギャップに夢想する。


Дивлячись на цьогорічні дані про температуру в Японії、2026З початку травня вже неодноразово повідомлялося про `базові дні`.。це、Чи означає це, що «аномальна погода» минулого стає «нормальною»?。Можливо、Японці вживають рис як основну їжу.、Чи настане день, коли я перейду на банани?。
Піші прогулянки на велосипеді стали майже повсякденною справою.。Рослини, які я помітив по дорозі、Я все частіше злажу з велосипеда і фотографую тварин на фотоапарат.。Я не проводжу ніяких досліджень, але、У житті, де менше контакту з природою、Я хочу якимось чином підтримувати зв’язок між моїми фізичними відчуттями та відчуттям пір року.。
Днями、Де я сфотографував Джісібарі (прикутий до землі)、Рослина, яка мене зацікавила、Він піднявся приблизно на 20 сантиметрів від тріщини в тротуарі.。«Що це?» Я шукав у Google Lens, і там було написано: «Швидше за все, це ящірка».。Чи не помилка? Поки так думаю、Я зробив ще одне фото і пішов додому.、Чомусь я не міг це оцінити, бо він був не в фокусі.。
Бо мені було цікаво、Ввечері пішов перевіряти ще раз (було важко через зустрічний вітер).、Не можу знайти! чому Коли я знову і знову ходив, шукаючи、Мені вдалося знайти ще одну (на цьому місці стояла легка вантажівка).、я не міг побачити)。
В результаті、«Kosendangusa (також відомий як:Судове рішення було правильним.。але、Дивлячись на Вікіпедію、Період цвітіння серпень-вересень。Іншими словами、Що таке «осіння трава»?。так、Ось що мене хвилювало.。До речі, Косендангуса – це «жук хіцукі»。плід паличкоподібної форми、Має шипи, схожі на кігті、Тому часто застряє на шнурках тощо.。
Це означає、З точки зору рослин, це ще навіть не «пік літа».、Мабуть, це означає, що вже осінь.。Однак індивідуальне зростання не наздогнало цього рівня.、Навіть з боку рослин, чи не означає це, що ми не в змозі наздогнати «несподівану швидкість» пір року? цього літа、двигун、Електроенергетика каже, що це страшніше за «проблему 2027 року» з кондиціонерами.、Хіба це не попередження?

За днем до вчорашнього дня、「春のさんま」を掲載した(記事名は「グレーの使いかた」)。Так、スーパーマーケットの一角をそのまま描いたら、それが現在進行形の「今」の表現になるだろう、と書いた。それはそうだが、シリーズ化して、スーパーマーケットを丸ごと一店舗描いて、やっと伝わるような構想だと思う。それは文字通り命がけの仕事になるが、今のところそれに命をかけるほどの想いはない。
О, дорогий、そんな雲をつかむような話は措いとこう。この水彩スケッチは、その「さんま」の前に描いてみたもの。いきさつは一昨日の記事で触れたように、教室の方々の絵に触発されたから。
結果として、このスケッチは気に入らなかった。習作というものはもともとそういうものだから、べつにガッカリもしない。何が気に入らないのかを分析することが、結果より大事な作業になる。
スケッチとしての出来は気に入らなかったけれど、描いている間は楽しかった。はじめは億劫だったのに、無心に描いているうちに、だんだん乗ってきて、要するに遊びすぎちゃったんだな。それが良かった。