
日本、美國、フランスの子どもの思考法と、それをかたちづくる国語教育に関する、我讀過一位專家寫的一篇有趣的文章。。国際的な学力テストで、我認為這可能是日本孩子排名下降的原因,尤其是在他們表達自己想法的描述性領域。、興味を持って読んだ。
根據它、天、米、法國小學的日語教育目標和方法有很大差異。。這種思維方式導致了大學的發展。、至少有一個國際公告、據說這是評估的一個主要障礙。。
例如、我們能否區分:1)如何寫個人日記,2)如何給身邊的人寫信,3)如何寫一封正式信件,4)一篇論文,5)一份作業報告,6)一份演講,7)一份書面記錄,8)一首詩,9)一本小說,10)一篇散文等? 「我所看到的、難道你沒有被教導只能「誠實」地寫出你的感受嗎?在美國,即使是小學低年級也有14種句式(中學)。、在高中,18)每個人都經過「訓練」。。在法國、詞彙、動詞變位等、對語法有透徹的理解。這似乎是他們的常識。
這不是能力的問題、方法論の問題だ。``自由操縱句子、我實際上應該做什麼才能正確地將我的觀點傳達給對方?。在日本,當你還是個孩子的時候,你是自由的。、在歐洲和美國,兒童時期的基礎教育是重中之重。、方法論上的差別在於、不只是日語教育、我讀到這與我作為成年人的思維方式有關。。

