話は75度くらい変わるが、人や団体(会社とか?)にも「好不調の波」がある(わたし自身は会社勤めをしたことがないので、その関係のことは「見聞の範囲内」)。わたしはフリーランスの生き方だから、その波がどういう類のものであろうと自力で乗り切らざるを得ないのだが、(自分にとって)新しいことを始めるのには、その「波の質」を見極めることが必要だ、Tôi cảm thấy như vậy。
これはあくまでわたし個人の感覚だが、①自分でパソコンのスペック(性能の範囲)を決め、部品を注文、自分で組み立てることができる(ハードを理解できている) ②アカウントや各種アプリ、セキュリティなどの設定、管理ができること(情報リテラシー) ③自分のやりたいことをパソコンにさせることが出来る(ソフト理解できている)- この3つすべてを問題なく?出来ることが、わたしにとっての“出来る”の定義?だが、“出来る”人からみたら、きっとこの「定義」自体が???に違いない。để so sánh、わたしが“出来る”人の条件にするくらいだから、もちろんわたしには①~③のどれも「✕✕✕」。
Thành thật mà nói、パソコンはわたしからはずっとず〜っと遠い存在だ。毎日長時間パソコンと向かい合っているのに、一向に仲良くなれない。それはつまり、それだけわたしよりパソコンの存在の方が大きいってことなんだろう。“出来る”って、使いこなすって意味に近いが、そんなの、死ぬまでやったってわたしに無理だってことだけは、この数年間で一番よく解ったことなんだ。
Màu nước “Stone 1” của N.Màu nước của "Stone 2" NMàu nước "Stone 3" của N
nói chung là đầu vào、Từ này được sử dụng làm đầu ra.、Nếu bạn nghĩ về nó một chút, từ đặt có vẻ hơi có ý nghĩa.。đặt=đặt、Đó là lý do tại sao、Tôi cần thứ gì đó để mặc vào。Vì nó là một vật, nếu bạn di chuyển nó vào⇄ra、Có thể chúng sẽ biến mất ở vị trí ban đầu.。
thay vào đó là việc học của riêng bạn (thời gian)、Đầu ra có nghĩa là phổ biến kết quả (mặc dù tôi nghĩ đây là một cách kết nối khá độc đoán).、Nếu bạn nghĩ về nó、Nghiên cứu (thu thập thông tin) là “mầm” hay “hạt giống” của một ý tưởng.、Phải mất một số năm nhất định để nó trở thành “quả”、yêu cầu kinh nghiệm。Đó là một vài tháng hay nhiều thập kỷ là một vấn đề thực tế.、Tuy nhiên cũng tùy người、Trong mọi trường hợp, điều đó có nghĩa là nó cần thời gian để chín.。
Ngay cả khi bạn nghĩ về nó một cách rất bình thường、Nếu bạn cứ lấy mọi thứ ra khỏi thùng、Thùng sẽ sớm trống rỗng。Tôi sẽ rất vui nếu tôi "khai báo".、Dù đó là chuyện thiêng liêng、Nếu bạn tiếp tục bỏ nó ra, cuối cùng nó sẽ trở nên trống rỗng.。Ngày nay, có xu hướng nhấn mạnh vào khả năng giao tiếp để vượt qua sự cạnh tranh.、Những người và công ty có nội dung phong phú、Các thực thể kinh doanh thì được, nhưng、một người không có gì đặc biệt、Nhân tiện、Có thể đôi khi bạn phải sáng tạo nội dung muốn gửi đi theo kiểu “dây bùn”.、Chẳng phải nó đã là một ngôn ngữ chết rồi sao? Sau khi bắt được tên trộm, người ta nói rằng sợi dây đã bị trói lại.、Những lời cảnh báo về “thiếu chuẩn bị”。Chỉ trong trường hợp)。
bản thân tôi、Tôi đã cảm thấy từ lâu rằng đây chỉ là một mớ hỗn độn.。Khoảng cách giữa đầu vào và đầu ra không chỉ là “ngay lập tức”;、Điều này là do điều ngược lại đã trở nên phổ biến hơn.。- Nhìn vào việc học “Hòn đá 1” đến “Hòn đá 3” của anh N trong “Lớp vẽ chim hải âu xanh”、Nさんが「インプット」している様子がビンビン伝わってくる。情報を仕入れるだけがインプットではなく、それを自分の中で揉み込み、発酵させているのがよく解る。「発信」が目的ではなく、結果であるという王道の歩みかたを見てほしい。Nさんの「石」はすでにかれこれ数年に亙る。