花はどこへ行った

「海辺にて」水彩(制作中)

BBC記者のウクライナ戦争最前線ウクライナ側からの現地取材のワンシーン兵士の傍に行きつくまでほんの少しの時間ですが周囲の風景もカメラの揺れの中視界にはいってきます腰くらいの高さでしょうかわりに背の高い草が畑の中の小さな道のわきにずっと生えていてそこに白い花がたくさん咲いて微風にゆらゆら揺れていますその花の下で兵士は腹這いになって銃を連射しているのです映像を見た瞬間思わず「花はどこへ行った」のメロディーを思い出しました

「花はどこへ行った」はベトナム戦争の反戦歌として当時は世界中の若者たちに歌われましたこの曲を作ったピート・シーガーはロシアの作家ショーロホフの「静かなドン」の一節に出てくるウクライナの民謡に触発されたのだそうです両国に深く関わるこの歌こそいまロシアとウクライナの若者たちに最も歌って欲しい曲かもしれません
 この曲は戦争の当事者であるアメリカの若い人たちのあいだであっという間に広まりその広がりの中でアメリカの「敗戦」として20年にわたるベトナム戦争は終結したのでした

アメリカと同じようにロシアから反戦の意識が広がり戦争の終結へと向かうことができるでしょうか。vinsamlegast、そうあって欲しいものですが今のロシアを見る限り反戦意識の高まりから終結へ至る道すじは想像もできませんどちらかがギブアップしない限り、1年や2年で終わるとは思えない状況です
 ヨーロッパのの歴史をサラッと見ただけでも「30年戦争」とか「100年戦争」などの文字が見えてきます昨年アメリカが撤退して一応の結末を出したばかりのアフガン紛争も20年かかりましたベトナム戦争も20年ですシリア内戦も10年以上経って現在も続いていますこの戦争もそのくらい長期にわたる可能性があると覚悟しておく必要があるかもしれません

たくさんの命とドブに捨てるような莫大なお金それをこれからの人間たちのために遣ったならば・・と誰もが思っているはずなのにその思いその花はなぜいつまでも待つ人のところへ届かないのでしょうか

heilla

einn daginn、Í Engakuji hofinu (vatnslitamynd)

Skýjað í fyrsta sinn í nokkurn tíma。Það er að mestu sólskin undanfarna viku、Það var heitur dagur alla daga。Hvað með það?。Þó ég sé búin að venjast hitanum mikið.、Um kvöldið var ég þegar orðinn þreyttur、Ég get ekki unnið eða lært á kvöldin.。Svona dagar héldu áfram。Það er dögun í dag、Spáð var rigningu、Eins og við var að búast var þetta ekki „misst skot“ heldur „tómt fall“.。Sem sagt、Ég er ánægður þó það sé skýjað。

Það sem mér finnst aðlaðandi er、Er það ennþá "ástríða"?。Allt er í lagi.、„Ástríðufullur“ frekar en vélrænn。þegar þú finnur fyrir því、Mér líður eins og ég sé að verða upphituð af þessari aura.。það gefur mér styrk。

Ef það er í mér og því sem ég geri、hvernig á að gera það aðlaðandi、Það þarf líklega ekki að hugsa um það.。ertu með ástríðu、Hversu ástríðufullur ertu?、Kannski er allt sem þú þarft að gera er að hugleiða það heiðarlega í þínu eigin hjarta.。

Ég á fullt af „verðlaunum“

07/29 (Jarðvegur) 16:00 Það hefur verið hlaðið upp。Vinsamlegast kíktu

Það er heitt、Ég ætla að segja það aftur í dag、Það er heitt。allir、OK? Ertu þreyttur? Ég ólst upp í norðurhluta landsins、Mér var þó mislíkað á sumrin þó、Ertu orðinn nokkuð vanur því undanfarið?、(Ég þjáist svolítið í byrjun sumars) Nú er það fínt ef það er 38 ° C eða 39 ° C úti (svo framarlega sem ég er í herberginu með kælir)。

Svo、Ég mun ganga um kvöldið þegar sólin fer niður、Rétt eins og "Heitustu hrognasniglarnir."、Sem umbun gef ég mér smá kúluframleiðandi vatn (það snýst ekki um að leika með loftbólur sem fljúga loftbólur).、Bara ef)。En、Þegar konan mín segist ætla að versla segir hún bara: "Ó, það er svo heitt, ég get farið þangað mikið."、Jafnvel þó að ég setti innkaupapokana mína á báðar hendur og fóru í bleyti í svita、Ég gef alls ekki umbun、Ertu stingy?。

Það er satt jafnvel þegar þú teiknar mynd。Þegar þú teiknar þig, jafnvel þó að þér mistakist, þá er það algengt。En ég gafst ekki upp hálfa leið í gegn、Segðu eitthvað eins og: "Ehhhh."、Ég mun opna ísskápshurðina strax。Þegar nemendur mistakast í kennslustofunni、„Ó elskan、Það er algengur hlutur。Segðu bara "einn í viðbót."、Jafnvel ef þú reynir mikið, þá muntu ekki segja að það sé gott。Jafnvel ef þú gerir það vel, þá er það gott、Teiknaðu aðra mynd veitir mér meira sjálfstraust。„En、Þegar öllu er á botninn hvolft er engin umbun。Ætli þú sért stingy。

Ég fæ verðlaun fljótlega、Það er tilfinning um ánægju vegna insúlíns í heilanum (en ekki)、Ég finn ekki fyrir lönguninni til að „gera aðeins erfiðara“ eða „miða aðeins hærra“。Er þessi umbun þökk sé þessu (aðeins fyrir mig)? Og hvað með „metnað“?、Ég hef loksins aldrei kynnst þér。„Tveir andstæða“ héðan í frá、„Vertu strangur við sjálfan þig、Ef þú ert manneskja sem getur veitt öðrum umbun、Ég held að ég yrði „góð“ manneskja núna.、Ég sé eftir því、um aðrar hugsanir、Ég gaf honum líka umbun og sagði: "Fyrirgefðu."。