Sólsetur

Sólsetur (í framleiðslu)

Hópsýningunni í Ginza verður lokið á morgun。10Árið markar tímamótin。Frumraun mín、20Ef við ákveðum að fara inn í opinbera sýningu Ueno á aldrinum 2019、Í ár er 50 ára afmæli。Hann hefur einnig upplifað opinberar sýningar í 25 ár.、Það er svolítið svekkjandi að sjá á þessu ári skarast með mörgum tímamótum.。

Íbúðir í sólinni。Það eru mörg áhugamál meðal þessara、Fólk með smekk býr þar、Það hlýtur að vera margvíslegur lífsstíll。Sólin er jöfn og lendir ekki。Sumt fólk kastar fótunum úr andanum á vestur sólinni.、Sumir geta snúið á síðuna meðan þeir klæðast aðeins þykkari búningi í skugganum.。Hlutirnir hreyfa sig ekki í jafnvægi。Vegna þess að það er ójafnvægi、Heimurinn gæti verið í gangi。Helgimynda landslag。

「ぐるる」体育施設場・秋」水彩 コットン紙、F4

だいぶ秋めいてきた月曜朝東京・銀座のギャラリーへ作品を運ぶ道すがら陸橋の上から雪化粧の富士山が見えたすでに七合目あたりまで白い。Á þeim tíma、Talandi um það、「北海道は平地でも1回目の雪」の報道がすでにあったなあと思い出していた

気候温暖化子どもの頃は青森県でも10月半ばが最初の霰(あられ)その後数回の霰を経て「初雪」すぐ溶けるがそんなことを数回繰り返して本格的な降雪根雪になって春まで残る

雪が降ってくるとわたしの五感はざわめき外に出たくてうずうずしてくる「雪の風景」の中にいるのが「好き」雪の色も好きのんのんと雪を降らし続ける灰青色の空とそこからぴゅうぴゅうと手裏剣のように降ってくる雪花びらが舞うように、Hægt og rólega、くるくると回りながら落ちてくる雪まるで粉のように乾ききってパサパサと払えば落ちる雪それらはみんな別々の色をしているんだよ知ってる?

En、気がつけばここは埼玉県気象的にはっきりと分かる季節変化は小さいぶん逆に言えば季節感の変化に鈍感な人には「微妙過ぎて難しい地域」なんですよね埼玉県人って季節の「微妙な」ニュアンスの違いを見分ける力を平均すれば日本一いや「世界一」かも知れませんよそんな埼玉の「微妙な」「秋→冬」ですOK?—明日は銀座へ行く予定です

autt

„Ferðamaðurinn“ F4 Tempera 2011

„Lifandi í loftslaginu - X sýningunni“ hófst í gær (10/23) í Gallie Shimon í Ginza (þar til laugardaginn 28.))。Í gær var fyrsti dagurinn。Það byrjaði á öruggan hátt、Mér er létt。

Persónulega, að þessu sinni、Ég er að yfirgefa þessa sýningu。Kannski、Þetta verður í síðasta skipti sem við munum tilkynna í Tókýó.。Það verða fá tækifæri til að tilkynna, en、Hvaða mynd sem er、Ég held að ég teikni myndina þar til ég dey。