変なクセ

「森の男または萬鐵五郎礼賛」 (習作)

変なクセに気がついたメガネのフレームの耳にかける部分を噛むクセ右耳のメガネをかける部分が痛いと感じていた歳をとって皺が寄りそれが引きつれて痛いのだと思い込みメガネをよく点検していなかった

耳にかける部分がギザギザになっているこれじゃあ確かに痛い筈だがどして?電車内で本を読んだりスマホでニュースを見ている時はメガネを外す胸ポケットがない時メガネを歯で噛んでぶら下げながら読んでいるそれかと思い当たった

「ワールドカップ」でGK川島選手の「悪いクセ」のことを書いたこれは私の(最近の)悪いクセになっていた自分のクセは気づきにくい

良いクセもあるサッカーついでだと試合終了後のサポーターのゴミ拾い(これは義務感?)が日本人の「習慣」として各国の話題になっている(クセと習慣の区別などここでは論外にしてくれ!)良いクセを子どもたちにつけさせようと学校の先生たちは様々に戦術を凝らす。Hins vegar、それはどうも「上手な抜け道を探すクセ」の前に完敗しているようである

毎日いっぱいいっぱい

Hver dagur er fullur、Ég hef alls ekki mikið pláss。Ekki aðeins peningar, tími og orka。Ef þú hrasar yfir einhverju aðeins、Ég velti fyrir mér hvað mun gerast、Ég hugsa um það á hverjum degi aftan í huga mínum、Engu að síður, ég er að hreinsa upp strax erindi mín。Bókstaflega、Bara svona, „Poor and ENGINN TÍMA“。Þetta er ekkert gott。

20Kynslóð、Ég átti ekki peningana en ég hafði tíma og orku。30Kynslóð、Ég á ekki peningana en ég hef styrk。Tíminn hefur verið minnkaður svolítið。40~ 50 kynslóðir、Mér hefur tekist að eyða aðeins meiri peningum、Líkamlegur styrkur minn minnkar、Tíminn er að renna út。60Kynslóð、60Ég hélt ekki að ég væri á lífi、Ég hef lifað sláandi lífi。Peningar frá hægri til vinstri、Þunnt、Flæðir eins og hratt sem dvelur ekki í smá stund、Styrkur minn er eins silalegur og áin sem er að fara að visna、Lítil pollur alls staðar。Tíminn hefur farið niður、Tímaskuldir eru hafnar。Að nota þessar skuldir sem hlut、Tími til að kveðja。En、Það virðist sem þetta sé ekki það eina sem ég hef.。

Hvað varðar það sem þú hefur gert、Teiknaðu nokkrar stórar myndir sem ekki eru gerðar、Ég hef fengið einhvern til að sýna litla mynd。Þetta er af tilviki eftir starfi、Ég held að það hafi verið áhugavert að ég gerði allt á minni eigin ábyrgð (fortíð ...)。Niðurstaðan er、Núverandi Ponzi aðgerðir。

Sem sagt、Ef þú ert enn á hjóli、Þú getur gengið aðeins lengra í burtu。Ef þú hrasar og dettur niður á miðri leið í gegnum、Það er þar sem ég fer。bara、Ég hef ekki tíma til að njóta landslagsins á leiðinni、Er einhver punktur í því að fara á reiðhjóli?、Þú verður að hugsa um það。

ワールドカップ

Heimsmeistarakeppnin H Group 2. leik gegn Japan-Senegal、Þetta var ansi áhugaverður leikur。Í samanburði við fyrstu keppnina、Öllum liðum hefur tekist að bæta fyrsta leik sinn.。

Að skoða niðurstöðurnar frá sjónarhóli þeirra sem styðja japanska liðið、Að minnsta kosti unnum við 2-1、Þetta var vonbrigði。Vegna „slæmra venja“ markvarðar Kawashima、Þetta er vegna þess að þeir gáfu mér eitt stig í fyrsta leik.。

Jafnvel þegar hann var fyrrverandi leikstjóri Zaccheroni、Það er kallað afli inni í markpóstinum、Ég man að ég spilaði stóra beinhausinn。Sama er að segja í þessum fyrsta leik、Ég náði afla í markpóstinum.。Og þá kýlir hann framhlið gegn Senegal fyrir framan sig.。Það slær fót andstæðingsins sem hoppar inn、Markmiðið með hoppi til baka。

Þegar ég lít、川島選手は正面からのシュートを初めからパンチングしようと決めているようで何度も繰り返しているしかもそのたびにまっすぐ正面へ今後も三たび四たび同じ形で失点する可能性は高い。Það er það、横っ飛びのシュートはキャッチしようとする。Hið gagnstæða við venjulegan markvörð。Vegna þess að ég veit ekki af hverju、Ég er viss um að það er venja。Ég held að bæði þjálfarinn og leikmennirnir viti það、Það er ekki áreiðanlegri markvörður en hann。

Sem sagt、Sem lið gerðum við okkar besta、Fleiri frábærir leikir með frábærum hápunktum en fyrsti leikurinn。Super Shoot、スーパーキャッチスーパープレーの華やかさとともにスーパーボーンヘッドも見られるのはやはりワールドカップならではか