Ræða Greta Thunberg

Greta Zünberg hjá Sameinuðu þjóðunum um daginn(Greta Thunberg)Herra (16 ára)、Síðan ræðu hans hjá Sameinuðu þjóðunum í Svíþjóð、NHK og aðrir japanskir ​​fjölmiðlar eru farnir að taka mikla athygli (þó að þeir hafi verið sýndir á einum tíma jafnvel áður en það).。Það er svolítið seint fyrir fólk sem horfir á fréttirnar á netinu.、Það er betra en að taka það ekki、Ég held það。

bara、Það er svolítið vandamál með hvernig það er fjallað。彼女の主張を一言でいえば「地球温暖化への『若い人からの最後通牒』」である本来は彼女の言動の示す内容をこそ取り上げるべきだが(日本の)マスコミが取り上げたい話題はもっぱら「スピーチの周辺」らしい彼女の言動に賛意を示す世界各国での数百万人のデモのニュース彼女自身のノーベル平和賞(候補)の話も本質的なものではなくましてや小泉環境大臣の「セクシー発言」トランプ大統領の揶揄などのみみっちい話など同列に話題にするほどの価値もないと私には思える

ホッキョクグマの絶滅の話ではなく彼女は「私たち(自身)の絶滅」の危機だと言っているのである「聞き捨てならない」話ではないか?「(大人たちは)金の話と永遠に経済成長が続くというおとぎ話」で(自分たち若者の)将来を奪いツケだけを払わせようとしているとも訴えている切実だ温暖化に関する科学者の報告自体が事実かどうか疑問だという人でも「(ツケを払わされる)若者たちはそう考えている」「(若者の)信頼に対する裏切りは決して許さない」という主張を聞こえないふりをして過ごしていいのだろうか小泉環境大臣の「環境問題はセクシーに(カッコよく)やるべきだ」などという腑抜けた他人事のような気分とは大違いだ

彼女のスピーチは5分足らず(しかも中学生程度の英語力で読める)日本の国会でのだらだらとしたいかに責任を逃れるかに重点を置いた政府側答弁に比べなんという簡潔明瞭的確さだろう5分には5分の内容しか盛り込めない確かに彼女のスピーチには切実さとか痛みの感情しかないかもしれないけれど日本の(大臣)官僚答弁の「薄められるだけ薄めよう」という発想とは正反対の方向を向いたスピーチだとは言える

千葉県は「関心の外」?

台風15号による千葉県の被害がひどい台風そのものは9月8日の日曜日から月曜日の朝にかけて特に千葉県を手ひどく傷つけながら太平洋に去っていった当初から関東に上陸する史上最大の台風とか報道されていて被害は「想定内」であるかのように思われた(鉄道の遅延不通も含めて)

千葉県の被害が「想定外」に大きく報道されるようになったのは「新内閣の閣僚人事」が発表されてからだったように思う被害状況が次第に明らかになってくるにつれ政府や東電の対応のノロさが目立ってきた特に政府(首相)の対応には鈍感というより内閣人事が最優先で千葉県には「無関心」と言った方が近い感覚を感じた同じ災害でもマスコミの敏感な九州広島などへの対応との「危機感の差」は歴然だった

千葉県は「首都圏」内である鴨川市や館山市南房総市などは今後2週間をめどに電力復旧を目指すのだという(2019/9/13現在)色々面倒な事情は報道されているが仮にも「首都圏」であるそれがほぼ1ヶ月放置状態というのは「仕方ない」では済まされないのではないか東京の千代田区中央区あたりが「1ヶ月放置」と考えてみればその意味は明らかだ千代田区中央区には千葉県のような「倒木」の心配はないだろうが「倒木」はなくてもそれに代わる駐車中の自動車網の目のようにはりめぐらされた電車地下鉄など別のなんらかの障害物が想定されるからだ

災害が起きているまさにその時安倍首相は「次の防災担当大臣を誰にしようか」と考えていたことになる「情報が届かなかった」私たち民間のしかも個人間なら「ごめんね」でも仕方ない。En、れっきとした「日本国政府」が私たちと同レベルの「ごめんね」で済まされるはずはないイージス・アショアは北朝鮮からの「不意の」ミサイル攻撃に備えるものとして莫大な予算措置を講じ地元に受け入れを迫っている安倍首相は(災害の大きさが次第にが明らかになってから)「災害は待った無しだ」と各報道機関に見得を切った台風は「不意討ち」どころか、10árum síðan、50年前にまで遡って災害資料を得ることもできる「待った無しだ」とはどういう意味なのか

館山南房総市鴨川市鋸南町は海に面しているなぜ船を出さないのか不思議だった。3/11の東日本大震災では海上保安庁海上自衛隊が躊躇する中在日アメリカ海軍が「ともだち作戦」を敢行し三陸沖に軍艦を出動させその後政府が船を準備し始めたのは記憶に新しい政府は一体どこを向いているのか日本国民は政府の目の届かないはるか遠くに住んでいるにちがいない首都圏とは永田町だけのことだと辞書に追加記載しておこう

Dagur með þunnt blóð

Epli eða landslag með fljúgandi manni、習作 2019

Lestu dagatalið rangt、Ég fór á Listasafnið í dag (þriðjudag)。Upplýsingatak fyrir „lokað í dag“ rétt eftir að hafa yfirgefið miðahliðið。Ef þeir gerðu það að minnsta kosti sýnilegt fyrir framan miðahliðið gætum við vistað fargjöld til lestar.、Ég held að það sé líklega vegna þess að stjórnunarákvörðun neðanjarðarlestarinnar á ekki að vera sett þar.、Ég er tvímenningur。

(Sérstaklega) Ég er ekki með blóð í höfðinu á mér、Það eru dagar þegar mér líður þannig。Hver hlutur er brotinn og er ekki hægt að tengja það。Það er í dag、Til að sjá sýningarnar tvær、Ég get ekki teiknað neðanjarðarlestarlínurnar sem hreyfast á milli vettvanga í höfðinu á mér。Hvaða lína er það sem þú ert að hjóla núna?、Hvar og hvaða línu flytur þú?、Get ekki tengst fljótt。Ég mun hjóla yfir、Ég mun fara um leið、Ég ætla að hata mig líka。

Auðvitað fæ ég sterkan höfuðverk á þessum dögum、Ég ætla ekki að gera neitt。Daglegur höfuðverkur fer eftir styrkleika。Það er ekki þess virði að taka lyf、Ekki þess virði að fara á sjúkrahús。En daglegur höfuðverkur er svolítið þungur。Ég held að það sé ekki gagnlegt að skoða myndina í þeim aðstæðum、Einn er síðasti dagurinn svo ég hef ekki val en að fara。

Framleiðslan er unnin í þessu hugarástandi.。Jafnvel ef þú kemur með hugmynd、Ég get ekki fyllt það upp á fyllingarstiginu。Ferlið við loksins að koma „hugmyndum“ í „vinnu“ er í rústum、Ég verð slöpp og ráfar alla leið í áttina。