medalha de ouro

          「モデルスケッチ」  水彩

今朝の目覚めの時刻は午前4時半頃だったろうか寝たままでラジオをつけるとミラノ・コルチナオリンピックの実況放送中―どうやらアイスダンスの決勝前らしかった「リクリュウ」の前日の失敗をニュースで聞いていたのでどうなるかなと思っていた選手たちのスタート前練習が始まりやがて最初のペアがスタートした

そこでチャンネルを替えるなぜか知らないが現場以外で応援すると「応援したい人(チーム)が必ず負ける」というジンクスが自分にはあるとうすうす思っているから

結果は「大正解」ライブで聴けなかったことは少し残念だがちょっとの我慢がリクリュウペアの「金メダル」に団扇で地球の回転に勢いをつける程度の貢献ができたかも高梨沙羅選手の団体銅メダルとこのペアの金メダルがなぜか心に残りそう

todos、vivendo na sociedade real

「「肘突く人」  水彩F10

良いスケッチができた、Eu penso。ラッキー♪ 練習の成果ですと言いたいところだが自己評価はえてして当てにならぬもの「良い」というのはやめて「気にいったスケッチができた」と言い換えておこう

わたしが「人物スケッチ」が好きな理由はわたしとわたしが描こうとする人の間に(不連続な)それぞれ個別の感情があること(それぞれ全く別のことを考えているという意味です)を表現できるときが “たまに” あること。e、それを捉えられる確率が1%なら、100枚描けば1枚くらいはそれを捉えられる確率があることに賭けているってことですね

モデルさんは教育学部の学生さんですが先生になるよりは一般企業への就職を目指しています。。AIなどのテクノロジーによって世界は広く開かれていくイメージを持っていましたがAIが普及すればするほど就活生にとって世界は狭く壁は高くなっていくのではないかと一方では心配な面もあります

Eleições gerais da Câmara dos Representantes

“Impressão de cidade ribeirinha” Aquarela + acrílico + pastel óleo

Chegaram os “bilhetes de admissão aos locais de votação” para “Eleições gerais dos membros da Câmara dos Deputados e exame nacional dos juízes do Supremo Tribunal Federal”.。Também há uma pesquisa eleitoral na minha secretária eletrônica.、Mensagens gravadas do escritório eleitoral agora estão incluídas.。
Embora a mídia recente tenha chamado isso de "eleição para a Câmara dos Representantes"、Anteriormente, a mídia também se referia a isso como “eleição para a Câmara dos Deputados”.。Provavelmente porque há muitos personagens.、Acho importante indicar exatamente o que você está escolhendo.。Porque não escolhemos a Câmara dos Representantes.。Como esperado da Comissão Eleitoral, como acima.、Está claramente escrito。
Até o dia da votação, 8 de fevereiro、Foi relatado que algumas áreas estão enfrentando fortes nevascas, dificultando a abertura das assembleias de voto a tempo.。

aparelho de TV、Na mídia, a cobertura eleitoral parece aumentar dia a dia.、Também é época de exames、Os anúncios públicos são feitos em menor grau nos alto-falantes da cidade?、as eleições estão longe。

O que é sempre mais frustrante é、A notação do nome do ano (nome da era) em documentos submetidos a repartições governamentais, etc.。“Showa XX ano?、Há quantos anos? "Eu me formei no ensino médio em XX Heisei."、Há quantos anos? ”enquanto olha o apêndice na página Oshimai do caderno.、Eu tenho que procurar no meu smartphone。Esta perda de tempo nunca pode ser encarada levianamente.。O significado histórico deve ser respeitado como tal.、O uso prático deve ser unificado ao calendário ocidental.。
Há um significado para o cargo de governo.、Mesmo que seja aceitável para o governo continuar a usar este、Eu gostaria que eles parassem de forçar isso às pessoas comuns.。Se houvesse um partido político que aceitasse isso, eu consideraria votar a favor.。