我從 YouTube 中註意到的事情 - 我的案例

黃花素描(水彩)

昨天 (3/28)、這是在課堂上作為演示製作的草圖。。我認為在一節課的時間裡畫這個是相當困難的。。教室裡的人也很不耐煩(還有、看起來他正在悠閒地畫畫)。

班上的人都是退伍軍人。、自然而然地,我就開始輕鬆地畫畫了。、如果你是初學者,突然被要求畫這個、突然就凍住了、可能什麼都做不了。在課堂上,我們已經累積了幾十個步驟。、除了個人的滿足感、目前、我能夠畫一些接近這個的東西。

能夠在這麼短的時間內畫出如此複雜的圖案,真是令人驚嘆。、這說明你已經達到了一個不能稱為初學者的程度。、即便如此,包括油畫教室和其他教室的人,、“我沒有任何進步”或“我永遠處於初學者水平”、看來我在想。原因可能是“他似乎不太了解透視”或“他不能很好地表達他的骨骼或面部表情。”。確實,這些都是我們想要克服的挑戰。、如果你從整體來看、在某種程度上你可以畫任何你想畫的東西。。總是向上看、改進的意圖和、這與我缺乏自信相反,我認為“我還有很長的路要走。”。

最近、我在使用 YouTube 時注意到了很多事情。、其中之一就是我剛才提到的。。自從開始專注上傳到 YouTube 已經半年了、觀看人數持續增加、過去1-2個月一直在穩定下降。。從來不馬虎、也不是說內容不好。。然後、どういうことなのか?送られてくるデータをもとに考えてみました
 ひとつの仮説―内容が難し(高度)過ぎる
 ビデオを企画するとき頭の中に教室の人たちのことを思い浮かべますそして彼(女)らが次のステップに進む助けになるように作ろうと考えます。另一方面、YouTubeは基本的に上昇より間口の広いことがプラスに働くようにプログラムされています日本人の多くの人は自分の実力を過小評価しがちです中級どころか上級者でさえ「自分はまだ初心者」と考えているのですもちろん謙遜もあるでしょうが少し自己肯定感のバランスが行き過ぎではないでしょうか。反正、這就是為什麼、初心者以上のレベルを想定すると間口がぎゅっと縮まってしまうのではないかそんなふうに感じています視聴者が増えていた時はわたしもYouTube初心者だった(それは今もですが)ので「初心者」とある意味で波長が合っていたのでしょう

春の愁

它已上傳

一日おき奇数日にブログを書くと正月に宣言したのに3カ月も経たず昨日脱落動画の編集最後の最後でトラブルになり機会を逃してしまった

ニュースではWBC(World Baseball Classic)の話題で持ち切りだったわたしも野球は選手もしたしもちろん好きだがこの報道一色ぶりはなんだか怖いほかにニュースがないほど日本は精神構造に多様性の小さい国なんだなと感じるいみじくも春の選抜高校野球も始まり選手宣誓で「一枚岩」が伝統であることが誇らしげに述べられた「根性」とならびわたしの最も嫌いな単語のひとつだった

WBCの影に隠れるように岸田首相がウクライナ・キーウを訪れたそうだ「電撃的」とNHKなどは報道したがいついくのかまだ行かないのかと言われ続けたあげくの「電撃的」などNHKの言語感覚もだいぶずれているそれはともかくゼレンスキー氏に広島名物の「しゃもじ」と折り鶴をテーマにしたランプをプレゼントしたそうだしゃもじには「必勝」という文字が入っているそうで「平和」を口にするだけで平和構築のためには何一つ独自に動こうとしないところからむしろ一歩逆に出て積極的な戦争応援と受け取られても仕方なかろうロシアに対する宣戦布告の最前列に加わったというメッセージを伝えてきた外務大臣を歴任したことがちっとも勉強になっていないと思わせる政治感覚

頭が混乱しているとにかく自分の時間を確保したい

チャットGPT やってみた

從正在編輯的影片來看

チャットGPTやってみた無料の体験版でちょっと古いバージョンらしいがとりあえず“触り”を体験してみた今回は話題の音声入力ではなくキーボードでの入力

実際にどんな風に試したらいいか初対面の人に何から話し始めたらいいか戸惑うのとそっくり同じ気持ちになった。第一的、小学生が調べる宿題を出されたと仮定して「りんごの栄養素について、200字以内で書いてみて」とリクエストしたところ数秒!で100点満点以上の模範解答字句や文章にも不自然さはまったくないなるほど小論文程度の課題なら一発で満点ゲットだ

俳句などは得意だと聞いていたので春の季語で10句作ってもらったこれも数秒!だったが結果は散々俳句になっていない。在、五七五の音節に合わせるよう指示して再挑戦させたリズムは良くなったが俳句の概念がまだよく学習されていないことは判った(最近のバージョンで試しても似たり寄ったりの結果)
 「I can’t watch TV in my bathroom. この英語は変ですか?」と聞いてみたら『文法的には間違いではないが文脈としては不自然だ』という回答その理由として『普通はバスルームでテレビを見ることはほぼないから見ることができないという言い方の方がむしろ不自然。然而、特別にそれが許されるような状況がありそのことが理解される文脈の中でならこのような言い方も受け入れられることはあり得る』となぜか英語で回答してきた内容は納得できる
 ついでに別の「言語→画像4枚」ソフトで言語を画像化するソフトも試してみた(これも無料の視聴版)「赤毛の少女がニューヨークの混み合った道の真ん中に立っている」と入力したらこれも数秒で4枚のそれぞれ異なる絵を表示してきたチャットだから「ここをもっと○○に」などとやり取りを繰り返せばどんどん自分の望む画像に近づけるだろう。順便一提、わたしがこれから描こうとしているあまり具象的でない絵を言葉で入力してみたらどうしようもない絵ばかり提示してきた

以上が初体験の記特に画像ソフトに関しては画家としていい印象を持っていなかったが試してみるとこれは画家(特に具象画の)も利用するだろうと感じた絵の好きな人がAIに“オリジナル”を描いてもらえるだけでなく筆を持つ経験などなくても「画家になれる可能性がある」ことも分かったあらゆる意味で(人間には)もはや特殊な能力や才能は必要なくなるそういう世界が目前に現れてきた、這就是它的意思。いいのか悪いのかはわからない。只是、いいことだらけではなさそうだという不気味さを直感したのも確かだ