desejo、destruição、paz (prêmio)

       「欲望・破壊・平和」  ペン

2月28日のアメリカ・イスラエルによるイラン戦争が開始されてから間もなく2週間になるアメリカ・イスラエル軍の圧倒的武力の前にイラン革命防衛隊およびイラン軍はほぼ壊滅状態だと報じられている

攻撃の表向きの理由はイラン政府が民衆を弾圧多くの市民を死傷させているのが「人道上」許せないという「正義の番人」の役目もう一つあとから出てきたのはイランが核兵器完成直前であと1週間も待てば「核保有国」になるという非常事態への対応として

「正義の番人」はかっこよすぎるだろうウクライナ戦争では悪の応援団長なんだし民間人をロシアがいくら攻撃しようともなぜか眠ったままの「正義感」をお持ちだ核兵器云々は後付けのガセネタに決まっている
 「大量殺戮兵器」を隠しているという理由でイラクを攻撃したイラク戦争を思い出すいくら捜索しても「大量殺戮兵器」なるものは発見できなかったが「民衆を弾圧した」という理由で当時のフセイン大統領を裁判にかけけっきょく死刑にした犯罪理由のすり替えというとんでもない手法そんなやり方でアメリカはノーベル平和賞を受賞したオバマの時代でさえ「好き勝手」をしてきた。como uma nota rodapé、当時でさえ歴代アメリカ大統領で最も数多くアメリカ軍を出動させたのはオバマだと言われていた

確かにイランの女性にとってトランプは一時的には救世主のように見えるかもしれないでも本当に(本当なわけないが)イラン国民に共感するのなら戦争というかたちを取らなくても他に正義を発揮する方法はあるはずだトランプ得意のディールの種が尽きたということか娘婿のクシュナーに洗脳されプーチンにたぶらかされネタニヤフにそそのかされたうえカネのニオイにつられて自信満々戦争の泥沼に足を踏み入れたがどうやってそこから抜け出るつもりなのか
 国連の上に作ろうとしている「平和協議会」なるものがただの欲望組合にしかなり得ないことがこれだけで十分すぎるほどわかる

Inclinando-se para a “justiça”

A guerra com o Irão finalmente começou.。Ataque preventivo conjunto dos EUA e Israel。Foi anunciado que os Estados Unidos e o Irão estavam a negociar o seu programa nuclear.、Até que o ataque esteja pronto、Também há acusações de que era apenas uma forma de ganhar tempo.。

Com o óbvio “uso da força contra outros países”、Violação do direito internacional (independentemente de realmente funcionar ou não)。por outro lado、Mulheres cujos direitos humanos foram suprimidos alegraram-se、Mesmo nas ruas, vídeos de pessoas aplaudindo um ataque direto ao regime (embora não esteja claro se isso é falso ou não) estão a ser divulgados nas redes sociais.、Por exemplo, a Austrália acolheu favoravelmente o ataque.、apoio expresso。Sobre seus relacionamentos e valores、A resposta internacional também parece dividida.。

(Embora não tenha sido confirmado) É um ataque como “justiça” pelo “massacre de 35 mil civis”.、e Trump justificou o motivo do início da guerra.。por outro lado、Muitos civis foram torturados até à morte na Ucrânia.、Só podemos demonstrar profunda compreensão (talvez respeito) por Putin, que tem invadido indiscriminadamente os alicerces da vida dos cidadãos há mais de quatro anos.。“Justiça” tem um significado diferente aí?。A acusação de justiça “arbitrária” não pode ser evitada。
Trump também disse: “As Nações Unidas não podem fazer nada.、Trump também declarou publicamente que os Estados Unidos farão isso por ele e que o direito internacional não tem nada a ver comigo.。Resumindo, aquele que tem armas e dinheiro é o melhor.、Basta segui-lo、Essa seria a lógica。Se o Irão tiver armas nucleares, a minha posição ficará abalada.、Se Israel tiver armas nucleares, tornar-nos-emos um aliado.。“TNP = Tratado de Não Proliferação Nuclear” também、Parece que está aí para uso arbitrário da América.。

No entanto、“Justiça” e “equidade” são baseadas na “imparcialidade”、Parece que as únicas pessoas que pensam assim são os japoneses.。Para os americanos, o favoritismo em relação à América é justiça.、Parece justo、Parece ser o mesmo para outros países também.。
Muita insatisfação surgiu durante a competição de pontuação nas recém-concluídas Olimpíadas de Milão-Cortina.、Também foi iniciada uma investigação para esse fim.。百分の一点差を争うフィギュアスケートで自国の選手に8点とか9点とか特に高く評価した審判員が何人もいることが公表されたという調査した科学的データによれば最も公平なジャッジは「日本人の審判員」だったそうだ特に注目を浴びたのは「自国の選手にむしろ厳しい」判定だったという選手の活躍だけでなくそちらの方でも高評価だというさもありなんと多くの日本人が納得するところではないだろうか

assimetria

「子どもの顔」  ペン

今日(23日天皇誕生日)は暖かい春の日になるという天気予報どおり当地でも22℃まで気温が上がったようだ。certamente、わたしも半袖で!自転車を漕いでいた「春一番」は日本のどこかで昨日記録されたような気がするが現実はまだ2月ですよ黄砂も花粉の飛散も注意報だらけの「春の日」今夏の恐ろしさを予見せざるを得ない

タイトルの「非対称性」とは「対称性」がないということたとえばボクシングの試合なら相手のパンチに対抗できるのは自分のパンチしかない手段としては同じなのでこれは「対称性」の例

同じようにボクシングの試合に例えるなら相手のパンチに対して逃げ回りながら「あいつのグラブには○○があるから反則だ」とレフェリー・審判員及びメディアに訴えることで(「反則勝ち」という)勝利を収めるというのが「非対称性」
 例が悪かったかも「オレは金も権力も持ってるぞ」と威張る相手に「わたしは『恥』という概念を知ってるよ」と論理・価値観を変換するのも「非対称性」であるらしいんだわたしも最近になって耳についた言葉なので確たる自信はないがそんなところではないかと想像する

「非対称性」という概念を知ることは無用の摩擦無用のストレスを軽減するキーワードではないかと思える。Alguns dias atrás、ロシアの大学で学生の軍隊への志願率が低いことについて学長が「臆病で恥知らずだ」と「諭した」ことについて学生たちが「学問の自由」を主張したことが「非対称性」の例だというのは間違いですね