何が危険なの?/Off limit? Why ?

禁止入內 禁止入內
立ち入り禁止  Off limit

我騎自行車去了六手權現堂櫻留(本來想步行,但是背不太舒服。)、我不確定往返距離)。水仙、有的油菜花已經開了,但櫻花花蕾還很小。、花期將於四月開始。

我看到一個奇怪的標誌(標誌?照片)。上面寫著“危險/禁止侵入”。它不是臨時的,因為它是用混凝土凝固的。。查看標誌並下車、儘管我四處走動,搜尋遍了整個區域,卻找不到哪裡有危險。。標誌前後的區域是市指定的海濱長廊。。之間有幾米。難道中間有隱藏的洞嗎?既然如此,我希望它能埋在標誌前…、沒有任何可以卡住我腳的洞。。總之,沒有問題。。那你為什麼要這樣簽名呢?並確保它固定牢固?

I saw an inunderstanding signe yesterday(photo). It said Dangerous. Off limit, was concreated and statued. I had checked around it out, but I haven’t found any dengerous things at all. There wasn’t a hidden dengerous hole for example.There ware just two promenade in front and behind of it by Satte city’s indicated. In short, it was just safety spece. Why did they do such a strange act, I wondered.

當我想到這一點時,、我開始認為這是一種過度反應。。“一旦出現問題,就為時已晚了。”、危機感。簡而言之,就是「媒體恐懼症」。。這不就是全國各地豎起這些奇怪標誌的原因嗎?。

I suppose that it was a kind of over reaction to jounalism. Most of the public administrations seem like fear that to be point their mistakes out more than necesarry . In a ward “Acrophobia of journalism”. Because jounalism in Japan called “Mas-comi” has ferocious and savage power over and above what is they wanted. And then they often abuse their authority against everything whether accurate intelligence or not.

I imagine that there were so many meaningless signes had been built hole Japan by similar reason.

 

 

「益友」という語

空に向かう 2014-部分-3

「益友」という語を新聞で、我是第一次學。有益昆蟲、害虫と同じような使い方のようだったから「害友」もあるかもしれない

起初,我並不喜歡「馬蘇玉」這個詞的感覺。。這是因為我覺得我是根據獲利或虧損來選擇合作夥伴的。。でももう少し読んでいくと古い友人が「結果として」益友になっている、我把它當作。大概、互いに互いの益友たらんと努力したのだろうなんとも羨ましい関係だったのだ

お・も・て・な・し 

お出迎え F4 水彩
お出迎え F4 水彩

「O-Mo-Te-Na-Shi」在2020年東京奧運的演講中被傳達為代表日本人民的心的一個詞。、2013它還獲得了年度流行詞獎。。

但、我不禁感覺到接收方(日本)正在從上方看著我。。此外,旅遊業使用這個術語的次數越多,、我情不自禁地想:“我會對你好,所以給我錢吧。”。我希望「熱情好客」不是隱藏真實感受的「表達」。。