Zobrazit okno

„Zobrazit okno“ Watercolor

Pokaždé, když jsem procházel takzvanou městem Yueka、Myslel jsem, že „show show“ je dobrý moderní motiv.、Neměl jsem příležitost to malovat velmi často。

V dnešní době se stalo pro mnoho lidí běžné nakupovat online.、Pokud věci takto pokračují, nejde jen o slovo „nakupování oken“、Už nebudete moci nakupovat v obchodě、A samotné okno show、Mohlo by se to stát monitorem、Cítil jsem pocit krize。"teď、Musím to nakreslit. “。

Žena prochází oknem show。Snažil jsem se proměnit tuto scénu v práci。dobře、Není to špatná první odpověď (i když je to docela staromódní)。S tímto motivem můžete nakreslit 10 obrázků。„Tomel“, který jsem nakreslil druhý den、Udělal jsem z toho design a dal ho。

Ishiba rezignace

Pen a akvarel "v Chloé"

Předseda vlády Ishiba se zjevně rozhodl opustit svou práci předsedy vlády.。Nejvýše dnes v rámci LDP、Myslel jsem, že Ishiba je nejblíže perspektivě veřejnosti.、Osobně to byl plýtvání、Existují některé věci, které to cítí。

Ishiba je jedním z nejlepších vědců v oblasti politiky ve straně、Zjevně to řeklo mnoho dalších míst mimo politiku.。To by mohlo být proto, že jeho vlastní frakce byla malá (neměl strom peněz).。Ne síla peněz、Možná jsem neměl na výběr, než soutěžit v politice、Osobně by politici měli být takoví、Všude jsou sekce, o kterých jsem byl přesvědčen。Nezačne to, i když to teď řeknu、Zdálo se, že jeho vážnost byla zdrojem rozhořčení Abe a Aso.。Mám pocit, že se znovu dívám na starou stránku japonské politiky。

Index ・ Definice

Chci vytvořit prototyp mraků „horního proudu“ jako téma、To tak není ...

Horké dny pokračují。To je také „nebezpečné teplo“.。mimochodem、Kolikrát jste dělali „nebezpečné teplo“? Zeptal jsem se AI。
-Zaměstnání pro AI, samotná teplota nestačí vědět o nebezpečném teplu.、Přidána vlhkost、Posuzuje se podle celkového „tepelného indexu“ (WBGT).。„Nebezpečné teplo“ označuje WBGT nad 31 ° C.。Mimochodem, pokud je WBGT 28 ° C nebo vyšší, „vážné varování“。25„Upozornění“, pokud je nad。25Cvičení, i když je pod úrovní、Říká se, že musíte být opatrní na úpal v silné práci.。

Za prvé, co je „WBGT“? Od toho okamžiku。Jedná se o lemování iniciálů pro teplotu mokré žárovky.。Doslovný překlad? Pak mokré žárovky、Černá míč、Teplota suché žárovky “。Jak se nazývá suchá žárovka?、Běžné teploměry。Mokré žárovky se nazývají „mokré žárovky“ omotané kolem vlhkého hadříku.、Měří teplotu sníženou teplem odpařování, když se z tkaniny odpaří vlhkost。Vypočítejte vlhkost na základě tohoto rozdílu。Černá míč je、Teploměr je umístěn uvnitř měděné koule malované bez světla odrážející barvu.、Měří sálavé teplo ze země。

Stručně řečeno、Pokud tyto tři hodnoty shrneme、Říká se, že můžete vypočítat něco, co se nazývá „tepelný index“.。Vidím、Toto je vysvětlení, které může být pravdivé nebo ne.、Opravdu tomu nerozumělo。Totéž platí pro účinnost „indexu tepla“ (i když se tomu vyvadím podrobně).、WBGT 31 ℃、Vztah s normálními teplotami je nyní uzavřen jediným (pravděpodobnostním) slovem zvaným „tepelný index“.。Tomu nemohu věřit。
Kdysi、Byl tam termín nazvaný „index nepohodlí“, který byl povětrnostní termín.。teplota、I když je vlhkost vysoká、Pokud tam je mírný vítr、Pocit tepla je mírně „léčení“、Pamatuji si, že to byl „exponent“, který vzal v úvahu smysly、V poslední době jsem to už neslyšel。Neříkám to sarkasticky、Mám pocit, že je to proto, že „nepohodlí“ lidí se stalo příliš komplikovaným。

„Index“ je、Je to velmi užitečné a (ekonomické?) Cenné slovo pro vědce (a ještě více pro vládu)、"To definujeme, toto a to jako index ○TER"、Prozatím budu přijat。Pokud to neděláte、Argument samozřejmě nelze učinit dále.。Poté、V procesu zkoumání konzistence mezi definovanými daty a skutečnými daty、Pokud získáte pocit „vidím“, pak se stane více zavedeným。ale、Prosím, přemýšlejte o tom opatrně。"Uspořádáme to, toto a to, abychom to definovali jako ○TER index."、Kdokoli to může přizpůsobit bez povolení。"To je to, co jsou definice vyjádřené v AI."、Myslím na to、Vypadá dobře。