„Udělejte, co musíte udělat“、Na olympijských hrách Byoongchang、Samozřejmě medailisté、Toto je slovo, které je slyšet bez výjimky jakéhokoli hráče z jakékoli země.。
Význam slov je jednoduchý, ale jasný、Je to zřídka tak obtížné。První、"Co mám dělat"、Není snadné to vědět。Pouze hráči, kteří to vědí、V jistém smyslu splňuje prvotřídní podmínky。Co je ještě obtížnější je、Udržujte to na úrovni, kterou byste měli dělat „neodstraněné“。A co víc, není to něco, co mohu udělat sám、Obtížnější。Vítězové a poražení na této úrovni。I když jste poražený, už nejste poražený。
Když o tom přemýšlíte、Nejen sport、V každé situaci v životě、Je možné říci totéž?。ale、„Nemohu dělat to, co musím udělat“、Je to znovu člověk。Lidé, kteří to udělali, jsou úžasní。Že jednosměrná cesta je v pořádku。
♪ Stejně jako mravenec、Stejně jako mravenec ♪ samozřejmě „jak je = tak, jak je.“、Tematická píseň pro hit "Frozen"。ale、Když poslouchám、Je zvláštní, že by bylo v pořádku, kdyby měl Disney „chovat se jako mravenci“。
Mravenci a včely vypadají velmi podobně。蟻はアシナガ蜂やすずめ蜂から分岐したもので、これらとは蜜蜂、マルハナバチなどよりも近いのだそうだ(ちなみにシロアリはゴキブリの仲間)。
蟻の女王なら、栄光か死あるのみ。挫折から這い上がるなんてことはないようだ。日本なら10〜20年が女王の寿命だが、Zdá se, že některé druhy byly na světě asi 50 až 100 let.。„Být mravencem“、Možná je to správná odpověď。