「不思議」は「理解不能」とは違う。それは別次元のことだ。不思議さというのは、一見すぐに理解できそうでいて、「考えれば考えるほど、さらにその先に引かれていくような深さ」のこと(そして最後にはちゃんと理解できるはず、と信じられること)。椿の種には「不思議100%」が詰まっている。 数学は苦手だったが、子どもの頃にこんな不思議さを教えてくれる先生がいたら、今の1000倍くらい数学が好きになっていただろう、Myslím, že ano。
Zdál se mi trochu zvláštní sen。Někde hluboko v horách。Je to úplně jiné než moje rodné město、Nějak mám pocit déjà vu、Zřejmě na chvíli、Mám pocit, jako bych tu žil。Protože tam žijí někteří moji příbuzní.。a、Tuto lekci se kdysi naučila stará žena, která se zdá být příbuzná a je o dva nebo tři roky starší než já.、Žije zde učitel.、Z nějakého důvodu mě zavedl do domu té osoby.。
Byl jsem pryč, takže jsem se chystal domů.、učitel je zpět。Když se na to dívám, vypadá to jako středoškolačka nebo středoškolačka.。Výpočetně、I když mu musí být minimálně 80 let, nemá vrásky.、Pro čistě bílou a hladkou pokožku jako marshmallow、velké oči mandlového tvaru。Nos je zřetelně malý、Trochu špičaté jako Pinocchio。
Zatímco jsem přemýšlel o jeho abnormálním mládí, byl jsem pozván dovnitř.。Uvnitř vchodu je malý prostor.、Když se podíváte nahoru, uvidíte díru, která vypadá, jako byste se dívali nahoru ze spodní části kužele.。Není to tak elegantní jako kupolový strop.。Co je to za díru?、S ještě zvláštnějším pocitem se přesouvám do obýváku.。Z nějakého důvodu jsou sem tam umístěny předměty z mé paměti.。Nepamatuji si, jestli jsem řekl "Hej!"、Když jsem se přiblížil a pokusil se to vzít do ruky,、Mám pocit, že moje tělo nějak plave。 I když se podívám na své nohy, nevidím nic plavat kolem.。ale、Udělat další krok、Tentokrát nemám pocit, že jsem šlápl na podlahu.。Když jsem se znovu podíval na své nohy, vznášely se asi 10 centimetrů!
Podívejte se také na druhé patro、Vrátil jsem se tedy do vstupní haly.、jděte pod kuželový otvor。Potom bylo tělo učitele vtaženo do této díry.。Já a moje teta budeme následovat.。 ― (úsek) ― "Proč jste tak mladý, pane profesore?" zeptal jsem se, jako bych vydechl dech, který jsem zadržoval.。``Tento dům je tajemný dům.、Jsou místa, kde není gravitace.。"Protože na tvé tělo není žádný gravitační tlak."、Tvůj obličej a tělo nevisí.'' ,,Možná proto,'' usměje se.。―(Vynecháno)―
Co je Kotodama?、Kdysi se mezi lidmi, kteří psali texty, říkalo, že každé slovo bylo、Protože duše je přenesena i na osobu, která v textu přebývá.、Jako přikázání nikdy nepoužívat nedbalá slova.、Zřejmě se to často říkalo。
Protože jsem perverzní、Stejně jako v případě obrazných vyjádření, jako jsou malby,、Je lepší více inovovat a rušit、A tak dále, stejně jako dnes pan Trump.、Samotné slovo kotodama jsem zanedbával.。
Ale、Nedávno、Možná to bylo mé povrchní chápání.、Zjišťuji, že stále více přemýšlím。Není to spíše význam podobný „dělej, co říkáš“?、To znamená。Výklad prohlášení je také mírně odlišný.、To je samo o sobě paradoxní tvrzení.、"Pokud chcete, aby to bylo implementováno (realizováno), pak něco řeknu."。 Zajímalo by mě, jestli je to pro někoho jiného、Co říci (napsat) slovy, i když je to pro sebe、Od té chvíle se od sebe odděluje a stává se samostatnou „novou existencí“.。Ta existence mě svazuje、Zároveň se stává hnacím motorem k posunu vpřed.。Není to to, co to znamená?、To znamená。Samozřejmě、Původní význam je pravděpodobně takový, jak je uvedeno na začátku.。
Kromě toho, že lidem říkáte, aby byli opatrní se svými slovy,、Že byste měli vyjádřit slovy to, co chcete umožnit.。A ještě k tomu、望まないことを言葉にしないということにもなるかもしれない。いわゆる「忌み言葉」には、きっとそういう感覚が宿っているのだろう。言霊のほうが自分より上位になって、自分自身を変えかねないという、ある意味で怖い感覚でもある。「良き言葉、I špatná slova se ti vracejí." Je toto pravý význam Kotodama?。