60歳からは余生?

新生(制作中) 変30 MX 2011

Під час керування автомобілем、Я випадково увімкнув радіо і знайшов автора Морімура Сейчі (ностальгічна назва).、З 60 років вам залишиться жити、Я чув, як він розмовляв в інтерв'ю。

Чи означає це, що до того часу, як вам 60, вам доведеться хоча б досягти чогось свого основного фокусу? Ще 1、Як хтось, хто приєднався до пояса "пізнішого життя" за два роки,、! ! ! У мене немає іншого вибору, як。Але、Тепер、Справа в тому, що насправді нічого не виконано、Це страшно, я не бачу нічого, крім цього。"Інші" решти вашого життя、Інший、Якщо це просто "нерозумно"、На даний момент моє життя - це не просто нуль, а негативне життя.。

Звичайно, да Вінчі、Рафаель、Усі Пікассо та інші досягли великих досягнень в історії мистецтва до 30 років, не лише 60.。Мабуть, сам Морімура написав 380 книг до цих пір (я забув, скільки років Морімура.、Я думаю, що 60 років давно минуло.。Напишіть ще 50 книг у решті мого життя、Я пам’ятаю це так, ніби я це сказав。Я думаю, що більшість людей навіть не можуть написати жодну книгу за життя.、Це, безумовно, страшне досягнення。

Якщо є якесь особливе значення для 60 років、Він вийде на пенсію? Але це майже просто для офісних працівників.、В останні роки, здається, пенсійний вік стає все більш різним.。Якщо пенсія - одна мета、Ідея решти вашого життя також виникає、Здається, як стиль Морімури。

То який ваш власний шлях? Хм、Я збираюся подумати про це зараз、Я думаю, що це трохи погано。Що я думаю、Я не можу почати нічого раптово、Зрештою, все, що мені потрібно зробити, - це продовжувати те, що я зараз роблю。Я не відчуваю, що можу сказати, що я все ще все життя。Життя без мети、Коли все закінчиться, мета。Це мій власний спосіб життя без "подальшого життя"、Я так думав。 2011/11/05

 

 

 

こども作り大学?

Знак "дитячого університету"、Я бачив це в будівлі кафедри архітектури в університеті。На якусь мить я відчував себе так: "А?"。Зі скороченням народжуваності, чи нарешті початиме департамент архітектури почати досліджувати запліднення та порушення вагітності? Якщо ви потерте очі і уважно читаєте, ви можете прочитати "дитячий університет"。Мене трохи здивував заплутаний знак。

Це, здається, є однією з речей, які я хочу зробити замість курсу навчання протягом усього життя。Незалежно від мети、Без будь -якої методології чи майбутніх перспектив ми вирушили.、Здається, що звичайна закономірність полягає в тому, щоб покрити відповідальність за збільшення дефіциту виробництва вниз і вниз.。Вони планують укласти дітей、そんならいっそ本当に「こども作り大学」からスタートした方が確実かも知れない

入学時の18歳までの学力の差に比べると、18歳からの可能性の方がはるかに大きいと思うしかし日本では18歳の学力差である意味では一生取り返せない差に分けられてしまう。Після того, як ви вийдете з роботи, ви незабаром впадете до дна суспільства.、Японське суспільство рідко здатне повзати з нього。"Не здавайся і намагайся знову і знову", єдине, що голосно скандує в школі та суспільстві.、Вони не серйозно ставляться до створення систем чи політики, які роблять це можливим.。Просто усікайте。Ви просто дивитесь на людей як на вартість。Наскільки потужна людина、Це як я втратив свою уяву。

Отже, ви стаєте третімком університету、Студенти не люблять цю етикетку і не хочуть приходити。Університети, які не можуть відповідати спроможності, відчайдушно намагаються зібрати студентів。Перш ніж ви це дізнаєтесь, один студент не є "особистістю" чи "можливостями".、Недарма це виглядає як сама "плата за навчання".。

Якщо університет, де студенти можуть виглядати лише як плата за навчання、Я швидко випав、Це може бути набагато ефективнішим "плата за навчання", щоб гастролювати по світу з ескізною книжкою.。У "Університет" Діти "、З початкової школи я відбив її, щоб ознайомитись з цим університетами в майбутньому.、Як неглибокий і дурний、Це повинна бути жалюгідна ідея。Міністерство освіти, культури, спорту, науки та технологій в останні роки перейшло до предметів науки.、Діапазони щодо дітей також знаходяться на одному рівні.。Країна, яка не знає, що діти такі ж дурні, як дорослі, не має іншого вибору, як померти。  2011/10/23

 

 

 

 

 

 

 

Modern art American

Astronaut F4 2011

Я побачив сучасне мистецтво та американську виставку в Національному художньому музеї。З епохи прямого імпорту Європи、Американська культура поступово стала сильнішою.、Врешті -решт він почав йти унікальним шляхом, який відрізнявся від Європи.、Існують прості для розуміння домовленості процесів, які призводять до впевненості.。

Жіноча художник на ім'я Джорджія О'Кіф (жінка фотографа Альфреда Стігліца)。Лише частина квітів, таких як орхідеї, особливо крупні плани на великому екрані.、Він відомий своїми виразами, які можуть легко заплутати його з жіночими геніталіями。Фототочна техніка тощо、Він не тільки топ -фотограф、Ідея Стігліца, який також був прихованим геніальним директором сучасного мистецтва.、戦略そしてオキーフの感性を見抜く目を抜きにしては語れない(はず)

そのオキーフの作品が3点ほど出ているどれもあまり大きくないがそのうちの20号ばかりの一枚の枯れ葉を描いた作品に特に魅かれた前面に一枚の大きな白っぽい葉その後ろに赤茶けたもう一枚の葉が重なっているさらにその後ろの葉と全体で3枚の葉っぱを描いているだけだ前面の白い葉の一部にそれが枯れ葉である証拠の乾いた亀裂が入っているのがこの絵の核だと思う背景も白色彩は主に白と茶色の葉それに背景の白だけの単純さでモダンアートの旗手の一人としてはむしろ地味な絵だ

多分実際にきれいな色の葉っぱだったのだろう何となく拾い上げて手に乗せて見た普通ならそのあと捨ててしまうか描こうとして持ちかえっても結局描かずに捨ててしまう。Але、そこに長い一本の亀裂がオキーフの目を捕えた何かが閃いてそれが絵になった葉も大事だがこの亀裂が絵の核だというのはそういう意味であるもちろんこれは私の勝手な空想に過ぎないけれど絵というのは往々にそうやって生まれてくるものだからだ

エドワード・ホッパーの絵にも魅かれる男が座っている何でもない光景だしその前にもその後にもたくさんの男も女も座っているのを見ていた筈なのにその時その場所での男がホッパーに突然の閃きをもたらしたのだその男をあえてモデルに雇ったとしても描く気持になったかどうか(制作にあたってモデルを使ったかどうかは関係無い)

クリフォード・スティルこれら世代は異なるがアメリカの絵画はモダン時代の最先端というイメージが強く日本人が真似るとことさら新奇激しさけばけばしさなどを強調するが実際に見ると案外に地味なのであるその発想も自分自身に発していてむしろ謙虚で素朴というモダンアートのイメージと矛盾した言葉さえ浮かぶ日本人はアメリカ絵画の本質をどこかで見誤っているのではないだろうか絵画の本質はレオナルドの時代でも現代でも変わっていないような気がする日本でもアメリカでもそういう大事なことを教えてくれる展覧会かも知れない 2011/10/16