何を見ているのか-3

ボス「聖アントニウスの誘惑」のプロセスから

たとえばボス(レオナルド・ダ・ビンチとほぼ同時代ながら中世の幕を最高の形で引いた人と言っていいだろう)。20世紀のはじめシュルレアリストたちによって「再発見」(=賞賛)されたのは彼らがそれまで戦っていたアカデミックな絵画とのズレからではなかったか

ルネサンス以後に確立されたアカデミックな世界観から逃れ出る道を探していたシュルレアリストたちにこんな方法があったのかと「再発見」されたのだボスの絵も広く言えば油彩ではあるがその単純原始的な方法はイラストの手法の原点でもある

ボスの絵がなぜ今新しいかと言えば現代の絵画視覚がアカデミックな油彩表現からより単純なイラスト的表現に向かっているからだ人類は人工知能の支配下に置かれるのではないかという近い将来への不安を前に難しい職人的技術なしに誰でも描ける手法が人類の最後の表現にとって必要不可欠だと直感させるからであろうそう考える人も現実はこれまでの視覚の中に生きているそのズレが新しさを感じさせている

しかしボスの作品そのものは当然ながら「誰でも描ける」ものでないことは言うまでもない

 

絵の中の何を見ているのか-2

クリムト「公園」1910

Para quem vê、Um catálogo de formas e cores que você já adquiriu? Um certo grau de discrepância entre os dois causa interesse e curiosidade.、Dependendo do conteúdo da diferença, ele será dividido em "curtidas e desgostos" etc.。Se o desvio é grande, às vezes pode ser um choque。

Essa sobreposição também é feita por palavras (mesmo que não consciente)。A quantidade de vocabulário é uma mão decente。Por exemplo, se você não conhece a palavra "roxo", pode ser visível aos olhos.、Não pode ser usado como uma expressão。A palavra "roxo" é a chave para abrir uma gaveta de cores (palavra -chave literal).。

Ao pensar em formas e cores、É possível criar uma diferença natural de reprodução entre essas e outras coisas.、Uma única forma、Eu acho que é mais importante do que engenhosidade de cor。

 

絵の中の何を見ているのか

浮かぶ男 と Apple

Forma e cor são o centro de informações visuais。Portanto, é natural que as pinturas colocem ingenuidade e pesquisa nela。Essa é a "armadilha do senso comum"。

real、As pessoas só veem a forma e a cor como "é assim que se sente".。Então, o que você está olhando?、Minha imagem e memória、Em outras palavras, você pode estar olhando para o reflexo de si mesmo e a "diferença" entre ele、Eu tenho pensado recentemente。

Não consigo ver nada que não pareça estranho。À medida que o desvio cresce, a sensação se torna mais nítida、A "imagem" aparece。A diferença é novamente、Parece ser uma questão de palavras também。