藤澤伸介展‐急げ

表参道・六本木ヒルズの顔「同潤館」個展会場はこの2階右側
森には小さな焚き火がある温まっていきなよ
想像力さえあればいつでも来れる森だぜ
森の四天王
森に棲むものたちが珍しそうに青山通りの人間どもを眺める

11月20日(水)東京渋谷区表参道ヒルズでの「藤澤伸介展」を拝見してきました場所は東京の目抜き通りの一つ表参道再開発で作られた表参道ヒルズの一角に日本の近代建築の出発点のひとつ「同潤会アパート」の外観(一部)が建築遺産として保存的に残されていますそこの小さな画廊スペースに “森を持ち込もう” としているのを感じました(以下 “Takashi” の独善的感想です)

いいDMですねご案内を頂いたときこの一枚で作家が何を伝えたいかが解るような気がしましたそして会場に貼られた一枚の手書きのメッセージ独自の暖かみのある文字を含め全身で表現する姿に感動しますこの会場を選んだこと自体がすでに彼の表現であって決して偶然ではありません

冒頭“森を持ち込もうと・・” はわたしの語彙不足ですね森の自然や大きさ深さをもし作者の手で “持ってくる” の意味に感じさせてしまったならそれは藤澤さんの真意とは真逆の感覚かもしれません
 彼の表現したいのは“『森』への畏怖と憧憬”「尊敬」に近いとさえ言っていいかも知れません海の泡淡いみどりの葉のように生まれ枯葉のかけらのように消えていく無数のいのちの端々そこに束の間現れる断片的な夢の言葉言葉を持たない生き物たちの蠢き(うごめき)やわずかな振動だけで伝わる微かで必死なコンタクトそれらが見せる笑いとも泣き顔とも言い得ぬこわばった小さな貌(かお)たちそうした森の奇跡の粒々を藤澤さんは土や木や針金カッターナイフなどを使って必死に拾い集めてきたように感じます

「龍の棲む森」は藤澤さんのイマジネーションですがそこに彼は君臨してはいません主はもちろん「龍」藤沢さんはそこでは一介の工人(作る人)でありむしろその「門番」に甘んじているかのようです森への入り口は一つではありません奥もどこまで深いのか門番でさえ知ることはできませんなかではいつの間にか他の森にも繋がりますいつでもだれでもどこからでもどうぞと藤澤さんが誘っていますよ龍の棲む森へどうぞ、e。

local:ギャラリー同潤会
   渋谷区神宮前4-12-10 表参道ヒルズ同潤館2階(東京メトロ表参道駅A2 より徒歩2分) 
   https://www.gallery-dojunkai.com
会期:2024年11月20日(水)~25日(月)。11:00~19:00(最終日は17:00まで)
 急いでください

Esboço de poinsétia

Esboço de poinsétia

ここ1年ほどスケッチばかりで過ごしてきたたまには本画を描かないといけないと思いつつ

サイズの大きな絵を描くと発想が違ってくるそれは半分は脳の方から来るものだが半分は身体の方からも来るサイズが大きいと筆のサイズが違う一本の線の長さが違うそこにかける腕の力が違うその腕を動かす身体全体の姿勢や動きが違うそしてそれを見る―それが発想そのものに関わってくる

A essência da perspectiva

Esboço de flores cor de rosa e orquídeas

Quando você pensa em perspectiva, imediatamente pensa em “desenho em perspectiva”.、“Ah、Pessoas que pensam: “Não sou bom nisso”.、Aqueles que pensam que dominam o desenho em perspectiva、Não há necessidade de ficar desapontado、Eu não acho que isso seja suficiente。

Como surgiu a perspectiva? -perspectiva、Isso porque eu queria expressar uma sensação de distância.。Mas、Por que você iria querer expressar algo assim? -isso é、Distinguir entre o que você gosta e o que você não gosta、表現するためだ、Eu penso。

Uma criança que “ama a mãe”、Desenhe a mãe maior (que o pai)。Porque essa é uma sensação honesta de distância。大好きなママに、As crianças estão sempre juntas。A mãe vista de perto é um “objeto” tão grande que às vezes se obscurece.。お父さんも優しいけど、Não posso ser igual à minha mãe.。Então está um pouco longe、少し小さく見えています。Perto o suficiente para que eu possa ver sua barba por fazer.。
Quando olho os desenhos das crianças、A diferença de distância é claramente expressa。Esta é a essência da "perspectiva"、Aos poucos comecei a pensar que。

eu te amo、Você odeia isso?。Você gosta desse sabor ou não?。Você quer usar essa roupa ou não?。É também o outro lado do ponto de vista.。Do ponto de vista de uma criança、Se os adultos gostam de mim ou me odeiam、Principais questões relacionadas com a sobrevivência das crianças。Os humanos são assim desde que nasceram.、Meça a distância de pessoas e coisas além de você、Você criou seu próprio curso, não é?。Essa é a origem da perspectiva。
Dessa forma, a sensação de distanciamento das pessoas e das coisas se acumula como algo único para cada pessoa.。Mas isso por si só não transmitirá a história de forma concreta, pelo que é necessária uma ferramenta comum.、O que foi criado foi、Por exemplo, unidades de distância como o sistema métrico.、Um salto rápido: “Desenho em perspectiva”、Não é verdade?、eu imagino。
em seu coração、Eu sei que você tem sua própria "perspectiva"。Que、Por favor, poderia me mostrar。