灯台と海

物見崎灯台
物見崎灯台

Я вперше пішов до маяка。З землетрусу Великої Східної Японії、У кожному місці є дивовижні морські стіни та об'єкти Tetra Revet.、Більшість моря вже не видно з гавані.。

Вид на море зсередини порту означає、Тому що хвилі надходять безпосередньо、Неминуче захистити порт від цунамі.。Але、Це самотньо як пейзаж。Зрештою, маяк з морем - це картина。

タンポポ-2 / Dandelion_2

Корінь кульбаби
タンポポの根 Dandelion’s root

Дорога в саду моєї родини була вкрита кульбабами.。Кульбаба спочатку - це французьке слово, яке означає зуби лева.、Не тільки форма листя、Величезна природа росту、Для тих, хто покладався на сільське господарство, це, мабуть, відчувало себе лютим звіром.。

Сильна напруга та глибина коренів、У мить оці ви переповните інші рослини.。Видалити нелегко, оскільки воно стає більшим。Це відчуття проведення саду。

ハマナス / Japanese rose

Hamanas Rosa Rugosa
ハマナス Rosa rugosa

Japanese rose (Rosa rvgosa ) is used for the simbol of Princess Masako. Although their thorns are very sharp, their flowers have beautiful bright violet. And the fragrance is extremery noble in kind of roses. It is the reason.

Хаманасу - це знайоме видовище від Північного Тохоку до Хоккайдо.。Шипи гострі、Це багатолюдне、Легко тримати людей у страху、Квіти прекрасні、Аромат ще більш вдосконалений серед родини Розацеа.。Це також печатку корони принцеси Масако.。Це теж добре。

Насправді добре мати хіп -троянди、Коли стигається, він стає м'яким、Легка солодкість。Якщо ви закриєте очі і надягаєте на нього、Це також дикий предмет。