灯台と海

物見崎灯台
物見崎灯台

久しぶりに灯台に行ってみた東日本大震災以来どこも防波堤やテトラなどの護岸施設凄まじく港内から海が見えなくなっているところが殆ど

港内から海が見えるということは波が直接入って来るということだから津波から港を護るにはやむを得ない。bet、風景としては寂しいやはり海があっての灯台こそ絵になる

タンポポ-2 / Dandelion_2

Kiaulpienės šaknis
タンポポの根 Dandelion’s root

Kelias mano šeimos sode buvo uždengtas kiaulpienėmis.。Kiaulpienė iš pradžių yra prancūziškas žodis, reiškiantis liūto dantis.、Ne tik lapų forma、Didžiulis augimo pobūdis、Tiems, kurie rėmėsi žemės ūkiu, tai turėjo būti žiaurus žvėris.。

Stipri šaknų įtampa ir gylis、Akies mirksime jūs užvaldysite kitus augalus.。Nelengva pašalinti, nes jis tampa didesnis。Tai yra sodo ravėjimo jausmas。

ハマナス / Japanese rose

Hamanas Rosa Rugosa
ハマナス Rosa rugosa

Japanese rose (Rosa rvgosa ) is used for the simbol of Princess Masako. Although their thorns are very sharp, their flowers have beautiful bright violet. And the fragrance is extremery noble in kind of roses. It is the reason.

Hamanasu yra pažįstamas reginys nuo šiaurinio Tohoku iki Hokkaido.。Erškėčiai yra aštrūs、Tai perpildyta、Nesunku išlaikyti žmones、Gėlės gražios、Tarp Rosaceae šeimos kvapas yra dar tobulas.。Tai taip pat yra karūnos princesės Masako antspaudas.。Tai taip pat gerai。

Iš tikrųjų gera turėti klubo rožes、Kai prinokęs jis tampa minkštas、Nedidelis saldumas。Jei užmerksi akis ir uždėsite、Tai taip pat laukinis daiktas。