窓辺のサボテンたち

大きくなったサボテン
大きくなったサボテン

Подивіться це вперше за місяць、Кактуси в ательє。Я не можу повірити, що він стільки зростає лише за допомогою води, повітря та сонця、Хоча я розумію, як це працює、Я можу лише сказати, що це дивно інтуїтивно。Мене теж вражають зростаючі рослини、Я ще раз відчуваю, що енергія сонця дивовижна。

звичайно、Тому що є сонце, рослини та американські тварини створили механізм адаптації до нього.、Не нинішнє сонце、Якщо є інша система、Повинна бути система, яка може адаптуватися до цього.、Звичайно, звичайно、Сонце, яке створило "життя", мабуть, особливе існування, яке має "супер"。

Тепло в Сайтамі теж、Якщо ви думаєте про це таким чином, це особлива користь。Немає сонячного світла、Дивлячись на Сайтаму з прохолодного місця、Я ще раз думаю, що земля та люди багаті。

ドツボにはまってトッピンシャン

ウミネコの群れ
ウミネコの群れ

気温19度曇り時々雨風は午前6時現在ほぼ無風。2016/8/28 日曜日 5時起床 下北

ほぼ1カ月になった下北滞在そろそろ帰り仕度成果は120号の作品3点のみ没頭した割には(没頭したからこそ?)不出来1点は描くたびに悪くなり何とかしようと集中するとますますドツボにはまるという悪循環そして異常に細かくなっていくという最悪パターンで時間を遣い果たす

目も頭も心も疲れると海を見に行く歩いて1分が有難い水平線を眺める首を水平に動かすことなど都会ではあまりないが海を見ると誰でもそうする波を見ていると飽きない次の波の大きさを予想するがまず当たらないだから最低でも30分は見てしまう

かもめがいるかもめはチドリの仲間だから時々近くにチドリもいるが大抵は同じ種類ごとに群れている近づいても一定の距離までは逃げないウミネコの群れに1羽のオオセグロカモメの幼鳥が紛れ込んでいるサイズの差がよく分かる

オオセグロカモメの幼鳥 / Young bird of Slaty_backed gull

Молодий птах Slaty_backed Cull
オオセグロカモメの幼鳥 Young bird of Slaty_backed gull

Today’s weather in Shimokita is Fine with no cloud. 17°c ( highest 21°c) . West wind, that’s like a good natural air conditioner.

The young bird of Slaty_backed gull(photo). He looked that he has taken an interest in my iphone. He approached me without hesitation.

17 ° С на світанку。Нарешті, це нижче 20 °。Щонайбільше 21 ° C вже осінь。сонячний、Трохи занадто крутий вітерець。

Молода птах Чайка、Це сказало, це трохи більше, ніж велика ворона。Ноги червоні, тому легко сказати від морських котів (коти шва мають жовті ноги)。Ви думали, що ваш смартфон - це їжа?、Без вагань я наближався все ближче і ближче。