天気のひみつ

クリスマス・ローズ (何度も…)

сьогодні хороша погода。Іноді мені це не подобається、Це дивно, тому що я відчуваю, що можу змінити речі на краще.。Є слово, яке називається "Кокуу"。дощ, який росте речі (зазвичай рослини)、Це означає。

Хоча його називають «злощасним дощем»、Я не часто кажу "на жаль, сонячно"。Хороша погода、також означає переважно сонячно。Перетворення негативного образу на позитивний, коли сонячно、Мабуть тому, що щось є。

Здається, підлі люди частіше хворіють.。Спробуйте перетворити сарказм на легковажний жарт、Канадський університет оприлюднив дані, які свідчать про те, що люди живуть довше.。розумію、Дані показують, що люди, які вважають себе здоровішими。

玉ねぎ

玉ねぎ

ひと山200円の玉ねぎ。12〜3個はあるから一個20円以下小さい

玉ねぎは身でさえ皮のように重なっているものだから皮は当然そうなっている皮と身の間は微妙な関係であるそこが少し破けると何だかそこから別次元の世界が顔を出してくるようにも感じるそれが面白い

ルピナス 3

ルピナス 3

やっとイメージに合う感じになってきたここまで5枚ほどルピナスにかかった要は観察が足りなかった

植物の葉や枝の出方有名なところではパイナップルの鱗状の皮それぞれの位置などに一定の数列(この場合はフィボナッチ数列)が関係していることが知られている観察しているとやはりそれに関連した放物線が見えてきた

考えてみると根から吸い上げた水を花(つまりは種)に分配するには螺旋階段方式が最も効率的なのは明らかだ生き物は全て賢いそれにもっと早く気づかなければならなかった