ウニ食べました

ウニを剥く

Triển lãm Chen Shunkai đã kết thúc。Tôi đang bận dọn dẹp địa điểm、Trong các hạn chế giao thông trong lễ hội mùa hè、Tôi đã quản lý để về nhà đến studio của tôi với công việc của tôi。

Nhím biển sống từ Shiranuka trên Bán đảo Shimokita đã đến.。Shiranuka được biết đến tại địa phương là đặc biệt ngon miệng ở Shimokita.、Hợp tác xã và người dân địa phương cũng có khả năng xây dựng thương hiệu cho nó.、Anh ấy dường như không cảm thấy như anh ấy sẽ làm gì đó với nó.。Hương vị là mạnh mẽ、Nó trông rất giống với Rebun、Nó không bao giờ kém hơn (hương vị của nhím biển là、Cho mỗi khu vực、Nó thay đổi khá nhiều từ đá này sang đá khác.)。

Urchin biển năm nay rất đầy đặn và béo。Người vợ, người gốc từ một trang trại, nói: "Nhím biển được vượt qua."。Con trai tôi cũng không thể ăn nó、Tôi không thích nó。Thật buồn khi chúng tôi không thể chia sẻ niềm vui của mình、Sake Nhật Bản、Bia 、Với rượu vang、Tôi đã ăn nó như một bát nhím biển siêu nặng.。Sự sang trọng cuối cùng。Một cái gì đó như thế này、Tôi không thực sự cô đơn、Tôi muốn ăn trong khi vui chơi với một số người。Những gì tôi muốn một hợp tác xã nghề cá có khả năng nhận đặt trước。

新しい誘惑

今年も似たように花は咲くが誰も前の花など覚えてはいない

浮世絵版画の背景?に書かれた文字が読めないというイライラは以前からあったのでこの際一挙両得ということで変体仮名の勉強を始めた(もともと外国語ではないので)覚悟を決めてかかったわりには読みだけならそれこそ基本のイロハを覚えれば何となく読める江戸の庶民は基本的にひらがなしか読めないのでそれで浮世絵の中の文字ならだいたい読めることになり当座の目的は達成する

Nhưng、読めるけれどなんの事だか分からないというのがたくさんある例えば江戸時代に使われた道具ひとつとっても現在既に使われていないものについてはそれが道具であることさえ分からないそれは江戸時代の文化や社会などについての知識がないからだ

それを知りたいとなると厄介だどんどん深みにはまってしまうこれは危ないどこかで切り上げないと大変なことになる。Nhưng、危険というものはたいていいつも興味と背中合せになっているものだはじめの一口がいつのまにか大酒飲みを作り出してしまうようなものか

桜満開花吹雪

アトリエで花見

満開の桜は外だけではない見よこの華麗さをまさに今が盛り少し床に散っているが動かすたびに枝が擦れあって無理やり落としてしまったものがほとんど花はまだしっかり枝について絢爛豪華

どこかでこっそり枝を折ってきたのではないかとのご心配無用教室のSさん宅の桜の太い枝が折れ一部が繋がったまま満開を迎えたのが勿体ないとそこからさらに2本折り取り持参してくれたものお陰様で毎日が花見(絵を描くのには少し邪魔だが)

昨日は東武動物公園がチャリティーだけで入園できるというので妻など動物を見に行った私も迎えに行きながら、30分ほどホワイトタイガーなど見た運動不足解消で一石二鳥それにしても暑かった

動物公園内もそこへの道沿いもどこもかしこも満開の桜で溢れているけれど誰も飽きたとももうウンザリとも言わないのが桜の桜たるゆえんか当たり障りのない日本人的な存在感の薄さともうすぐ花吹雪となり(少なくとも一年間は記憶からも)消えていく儚さが自分たちに重なって共感するからかもしれない