今年はおいしいワインができそうだ

2つのグラスのある食卓 (水彩)

体調も悪くないし天気もいい(良過ぎ)のになんだか気分が晴れずお疲れ感がぬぐい切れない久しぶりにワインを飲んだ関東は今年は暑くて雨も少ないけれどこんな気候がおいしいワインができる条件だというのだから天気に文句ばかりも言っていられない

暑いのにビールじゃなくてワインなのはビールは美味しくて飲み過ぎるから。Điều đó nói,、やっぱりワインでも飲み過ぎた。Có lẽ đó là lý do tại sao、深く眠れなかった

絵は白ワインだが実際に飲んだのは赤グラスの白ワインは目に爽やか皿のかたちや植物などは勝手に空想して描いた

Có lẽ một nụ cười là tốt sau tất cả

Cuộc sống tĩnh lặng với chai rượu vàng(màu nước)

Hôm nay (2022.6.25) là một ngày rất nóng (ở Kanto)。Cơ quan Khí tượng Nhật Bản đã công bố 40,1 độ tại Thành phố ISESAKI, tỉnh Gunma。6Rõ ràng đây là lần đầu tiên trong lịch sử quan sát của Nhật Bản rằng nhiệt độ vượt quá 40 độ trong một tháng.。Ngay cả ở Tokyo, nhiệt độ đã vượt quá 35 độ tại trung tâm thành phố.。Đây chắc chắn là、Điểm quan sát là Công viên Yoyogi hoặc ở đâu đó、Nó phải được thay thế bằng một nơi mát mẻ、Nó sẽ cao hơn nếu đó là điểm quan sát ban đầu.。Điều này cũng là kể từ khi bắt đầu quan sát thời tiết vào năm 1872.、Rõ ràng đó là kỷ lục sớm nhất vượt quá 35 độ (một kỷ lục đã được thay đổi hoàn toàn sau một ngày)。

Sau khi hoàn thành một trong những việc vặt khó khăn nhất của tôi, tôi đã về nhà.、"(Điều này có phải là sức nóng một chút không?) Có lẽ tôi sẽ uống một ít bia lần đầu tiên trong một thời gian?"。Xoay tay cầm về phía siêu thị gần đó。

Chờ đèn giao thông trên đường đi。Một người phụ nữ mỉm cười và đi bên cạnh chiếc xe dừng lại (ở tuổi 38 và khoảng 95 ngày? Tôi đoán vậy)。Một cái gì đó mịn và nhẹ trong tay tôi (tôi không thực sự hiểu)、10Anh ấy có một cái túi trông giống như anh ấy đã đóng gói trong khoảng một。Đó có lẽ là lý do tại sao (có lẽ) làm cho cô ấy mỉm cười、Thời gian chờ đèn giao thông đã bị hủy ngay lập tức、Tôi không có thời gian để kiểm tra cẩn thận nó là gì。Nhưng、Nụ cười lớn của cô ấy hơi đầy đặn và、Một cuộc đi bộ ấm lòng、Góc miệng tôi đã hơi ở trên tôi。

"Tôi cũng yêu những nụ cười sau tất cả."。Mặc dù tôi luôn chống lại "những nụ cười cưỡng bức xã hội?"、Trái tim tôi bằng cách nào đó bắt đầu bùng nổ。-Hôm nay nóng bỏng chết tiệt này、Ngay cả khi bạn muốn mỉm cười, có lẽ bạn sẽ không thể hiển thị nó、Một nụ cười tuôn ra từ trong trái tim tôi、Tôi hạnh phúc biết bao! Tâm trạng hạnh phúc của riêng cô ấy、Nó rất đơn giản với tôi。Nếu bạn có một người gần gũi với bạn, bạn chắc chắn sẽ nói "tất cả chúng ta đều hạnh phúc!」。Hôm nay là、Đối với bạn gái vô danh của cô ấy, "Cheers (hoàn toàn bị đánh bại)!"。

高齢者こそパソコン使おうよ

授業でのスライドの1コマ

「野外スケッチの方法」を伝えようと作った、1枚のスライドですかかった時間は10分ほどこれを大画面のテレビで写して「遠近法ー水平線」の話をしました

Đây là、授業や講演などでのプレゼンテーションによく使われる米国アドビ社のパワーポイントというソフトで簡単に作ったものです実はこの車やアバター(仮想人物)はソフトに最初から組み込まれている3D画像サンプルで大きさの変更はもちろん後ろ向きでも上からでも下からの目線でも自由自在に視点を変えることができるようになっています面倒なテクニックなど一つも必要ないのですさらに他のソフトと組み合わせれば画面中の人や車を動かして動画にすることもたぶんできますがそこまでやると時間がかかり過ぎるので静止画像にしました

Đây là、凄いことじゃないですか?少なくともほんの数年前ならかなりのテクニックを勉強しないとできないことだったしソフトにも高いお金がかかるものでした今は「選択」してボタンを「押す」だけ前後左右に3Dを動かすハンドルはまったく初めての人でもすぐわかるようについていてそれをマウスでクネクネいじると簡単に「あっちむいてホイ」ができてしまう一般の生活ではパワーポイントなど必要ないと思いますが探せば似たような機能のある無料のソフトがいくつもあるはずです

コンピューターを使う使わないはもちろんその人の自由ですが適切に使えばその人の本来持っている能力をもっと広げられるようにますます感じます「(若い人たちのように)コンピューターを使えたら(自分にも)あんなことができるのになあ」と諦めかけているじっちゃんばっちゃん(わたしを含む)今のパソコンは昔のそれより優しく(易しく)なってるんですよしかも能力は格段に向上しているからそれだけやりたいことも多く深くできるようになっています。một chút、一緒に頑張ってみましょうよ。chỉ、コンピューターもいちおう「道具」ですから少しは使い方に慣れるまでの時間が必要ですその一秒が惜しいだけの何かがある人はそれを継続暇はあるけどなあという人は、Bây giờ、まずはパソコンを膝の上でなでなでしてみませんか