Farðu á einkasýningu Kunio Matsumoto

Einleikstaðurinn er afslappaður
Einstök persóna Matsumoto af konum

Í dag er miðjan haust tunglið。Þetta var góður mánuður。Horfa upp á fullt tungl、Í gær、Ég er feginn að ég fór á sólósýningu Matsumoto Kunio.。Mér tókst að eiga afslappað samtal við Yoshioka Masato, sem hélt sólósýningu á öðrum vettvangi í sama galleríi.、Umfram allt voru teikningar Matsumoto yndislegar og góðar.、Ég endaði í langan tíma。

Staðsett í Kunitachi City、„Cote Gallery National“ 12. til 24. september。Ef þú ferð til hægri (stefnu til Tachikawa) rétt fyrir utan útgönguleið Kunitachi stöðvarinnar, farðu til hægri (að Tachikawa svæðinu).,3Mínútur。Ef þú vilt sjá það, vinsamlegast kíktu snemma。Matsumoto、Báðir Yoshioka eru meðlimir í Nikikai sem ráðinn var opinberlega ráðinn。Reyndar var ég áður meðlimur í þessu félagi.、Þakka þér kærlega til ykkar。

En、Ég les alltaf verkið án þess að tengjast svona sambandi.。Verk Matsumoto hafa ekki mikla breytingu á myndefni eða efni.、Síðustu árin、Einhverra hluta vegna hefur það orðið miklu meira aðlaðandi、Ég finn það。Að hugsa um hvað hefur breyst、Kannski er þemað og hvernig það er meðhöndlað、Ég held það。
Einhver er málari、Ég vil teikna eitthvað svona、Þetta er eitthvað sem ég hef sterka löngun til að teikna.。Það er drifkrafturinn á bak við teikningu.、Þegar það er skoðað frá sjónarhóli málverks = myndlistar、Þessi skuldbinding getur einnig hindrað sýnileika (skyggni?)、Það gerist oft。Sú sérstöðu、Stíll listamannsins er leið til að passa betur við myndefni.、Ef þetta er ekki mögulegt, sem listamaður, mun hann halda áfram að skapa erfið verk.。

Matsumoto-san sýndi ekki einu sinni nein merki um sársauka.、Ég held að ég hafi sigrast á því vandamáli。En、Það þýðir ekki að þetta hafi verið auðveldur vegur。Hann hefur unnið að þessu mjög alvarlega、Og 3,40Það hefur verið langur tími、Loksins komst ég yfir það、Mér finnst。Það voru langir og langir erfiðir dagar。Hann lítur alltaf út eins og ævarandi ungur maður、Og alltaf að hugsa um fólk、Ekki treysta á aðra og ekki beygja þig、Ég held að hann hafi loksins stofnað sinn eigin heim.。Hann er ótrúleg manneskja、Ég hugsaði um það aftur。
Mið-haust tunglið í dag var töfrandi tungl。Það virtist vera sólósýning hans。

draga vatnsdropa

Vínbervatnsdropar (vatnslitamynd, sem nú er í framleiðslu)

Ég teiknaði Muscat um daginn。Mér fannst það auðvelt vegna þess að þetta var solid litur, en hann var grunnur.。Það er rétt að „hlutirnir eru eins erfiðir og hlutirnir líta út fyrir að vera einfaldir.“、Ég skoðaði það bara á slævandi hátt。Þessi skissa notar þá speglun、Þemað var „vatnsdropar.“。

Því einfaldara því erfiðara、Til dæmis að teikna kartöflur、Það er erfiðara en að teikna tangerines、Mandarín appelsínur eru erfiðari en að teikna kastanía。Ekki margir geta greint muninn á kartöflum og bara drulluðum vatnasvæðum.、Það er ákaflega erfitt að teikna það svo að þú getir séð það um leið og þú sérð það.。Jafnvel tangerines eru ekki bara gulir hringir。Sameiginlegu skeljarnar、Frá flóknum formum hryggjanna, svo sem Sazae、Það eru engir eiginleikar、Það er erfitt。

Það er ekki bara myndin。Til dæmis skáldsaga、Það er betra að teikna mjög venjulegan einstakling í kringum það、Ég heyri oft að það er erfiðara en að skrifa sögu um frábært fólk.。Ég ímynda mér að það væri erfitt að breyta hávaða út af götunum í tónlist í þeim skilningi.。

Förum aftur að efninu、Myndir eru ekki eitthvað sem þú getur bara séð með augunum。Það er ekki það að það sé fínt að vera bara dreginn nákvæmlega。Það er ekki svo gott svo framarlega sem þú ert góður。Góð mynd er eitthvað sem kveikir eitthvað í huga áhorfandans.、Ég held。Frá teikningu til loka、Höfundur veit ekki hvaða stig verður „kveikt.“。Teikningin er sú besta、Því meira sem þú dregur, því verra verður myndin、Reyndar eru mikið。Þessi mynd er líka næst、Hvaða stig er best?、og、Svo geturðu stöðvað sjálfan þig?。Það er svæðið、Það eru mörkin á milli þess hvort þau hafa getu eða ekki。

栗の習作(ペン・水彩)

古代の日本人にとって栗は高級食材であった丹波栗などの有名ブランドは今でも高級食材であるけれど古代ではすべての栗が貴重品だったらしい

Jafnvel núna、山へ普通に行って栗を採って来れる人は全人口の何パーセントいるだろうか流通経済のおかげでお金さえあれば寝ていても宅急便で手に入れることはできるがそういう次元の話をしようというわけではない

栗はドングリよりはるかに有用な植物だった栗同様ドングリにも種類があるが一番多いのは椎の木のドングリだろう北東北北海道を除く日本中の野山ではわりと簡単に見つかる種類であるドングリの中でも「実」の大きいクヌギ(櫟)は高級な方。En、ドングリを食用にするには強いアクを抜く結構な手間がかかる
 栗はそれらドングリのいずれよりも大きく面倒なアク抜きの手間がほとんど要らず栄養価も段違いに高いしかも木は大木になって建築用材としてもすこぶる有用である。Þess vegna、古代の集落の周りには可能な限り栗の木を植えた、Greinilega。Talandi um það、現在の三内丸山遺跡の場所は三年間毎日のように遊んだところだったが発掘以後は行ってないわたしにとっては必ず行かなくてはならない場所のひとつ

ついでだがマロングラッセという西洋のお菓子がある(しばらく食べてないなあ)マロン=栗というイメージがあるが実は “マロン” は栗ではないマロンはマロニエの実でマロニエとは「栃の木」である日本では栃餅栃蕎麦などに使われるが栗と同列には扱われない近代日本の黎明期パリに集った日本人たちのほとんどは高級人種ばかりで日本の野山で在来の栗など採った経験などない栗の実と栃の実の区別などできない連中ばかりだったのだと想像する
 栗を見るといつもそんなことを思ってしまう