Kotodama là gì?、Ngày xửa ngày xưa, trong số những người viết văn bản, người ta thường nói rằng mỗi từ đều、Bởi linh hồn cũng được truyền tải đến người sống trong văn bản.、Như một lời răn không bao giờ dùng lời nói bất cẩn.、Rõ ràng người ta thường nói。
Bởi vì tôi nghịch ngợm、Giống như trong trường hợp các biểu đạt tượng trưng như tranh vẽ,、Tốt hơn là nên đổi mới và đột phá nhiều hơn、Và vân vân, giống như ông Trump ngày nay.、Tôi đã bỏ qua từ kotodama.。
Nhưng、Gần đây、Có lẽ đó là sự hiểu biết nông cạn của tôi.、Tôi thấy mình ngày càng suy nghĩ nhiều hơn。Chẳng phải đó là một ý nghĩa tương tự như "làm những gì bạn nói" sao?、Điều đó có nghĩa。Cách giải thích của tuyên bố cũng hơi khác một chút.、Bản thân điều đó đã là một tuyên bố nghịch lý.、"Nếu bạn muốn nó được thực hiện (hiện thực hóa), thì tôi sẽ nói điều gì đó."。 Tôi tự hỏi liệu nó có dành cho người khác không、Những gì cần nói (viết) bằng lời ngay cả khi đó là với chính bạn、Kể từ thời điểm đó, nó tách khỏi chính mình và trở thành một “tồn tại mới” độc lập.。Sự tồn tại đó ràng buộc tôi、Đồng thời, nó trở thành động lực để tiến về phía trước.。Đó không phải là ý nghĩa của nó sao?、Điều đó có nghĩa。Tất nhiên rồi、Ý nghĩa ban đầu có lẽ đúng như đã nêu ở đầu.。
Ngoài việc khuyên mọi người hãy cẩn thận với lời nói của mình,、Rằng bạn nên diễn đạt thành lời những gì bạn muốn biến thành hiện thực.。Và vì vấn đề đó、Nó cũng có thể có nghĩa là không nói những gì bạn không muốn.。Cái gọi là “lời nói xấu”、Tôi chắc chắn có cảm giác như vậy。Kotodama đã trở nên cao hơn tôi.、rằng bạn có thể thay đổi chính mình、Theo một cách nào đó, đó cũng là một cảm giác đáng sợ.。“Lời hay、Ngay cả những lời nói xấu cũng quay trở lại với bạn.” Đây có phải là ý nghĩa thực sự của Kotodama?。
nó là、わたしたちの棲む家々からほんのわずかの距離のところにあり、いやむしろ家々のあいだにあり、多くの人々が足繫く通う場所の中にもある。そして誰にも簡単に見分けがつくにも拘らず、多くの人はそれに気づかないふりをしているらしい。そこでは人は既に立ってなどいない。ほぼ全員が仰向けに横たわり、静かに息をしている。日に何度か起き上がっては、どこからか運ばれてくる飯をそそくさと食い、食ってはすぐまた仰向けに横たわる。そこは気づかぬほどゆっくりと動くベルトコンベヤーになっていて、何日か何週間か何か月後にはもう誰の手も届かない、引き返すことのできない「あの世」への動脈になっている。