Живописний

Використовуйте додаткові кольори

Сьогоднішнє демо -виробництво。У класах живопису олійного малювання супозиція "додаткових кольорів" - це дуже звичайна техніка.、З акварелем、Особливо, малюючи обличчя, я, як правило, вагаюся.。Що таке додаткові кольори?、Змішайте його, щоб сіріти、Тому що це поєднання кольорів。

У акварельних картинах, які використовують багато кольорових розмиття、Я подумав, що це "перехід", але він змішався з "бувом".、Є величезний шанс, що воно стане сірим。Це все、Ви повинні бути обережними, використовуючи акварель, які хочуть створити красиві кольори.。

Дуже звичайний、У сенсі ескізу через акварель、Рідко можна використовувати "зелений" на кшталт людини на обличчі людини.。Якщо це японське обличчя、Верміліон、Багряний граб、Пурпур、Теплі кольори, такі як жовтий o、陰の色としてセルリアンブルーコバルトブルーくらいを使い回すはずです
 混ぜるとグレーになる一方で補色とは「お互いの色を引き立て合う関係」という意味も持っています緑を並置することで単独の赤より存在感のある赤み血の色、Ви також можете очікувати рум’яного кольору обличчя。Є обидві сторони。

Але、Насправді існує окремий ефект "живопису"、Я знову відкрив його під час сьогоднішнього демо -виробництва.。Я сподіваюся, що це може бути вдосконалено та використаний усіма、Я відчував це。Це "картина" орієнтація на "мазання"。この考え方感じ方はもちろん顔だけに限られているわけではありません使い方を工夫してワンランク上の作品作りに役立ててもらおうと考えています

アートアーティストってなんだろね?

        第77回二紀展松本邦夫「響く景」 (国立新美術館東京)

昨日あさイチでYouTubeをアップロードしたあと乃木坂の国立新美術館へ二紀展独立展を観に行ってきた

どちらの展覧会にも知り合いが何人もいる彼らが元気で出品しているのを見るのが一番の目的内容なんかどうでもいいとにかく元気でバカデカい作品を出していてくれればそれでいい。На додаток、バカなことをやってくれればバンザイでもしたいところだが、всі、さすがと言うべきかなかなか上手にまとめてソツなくごまかしてやがるでもまそれはそれでいいでも会場の黒リボンだけは寂しくてやりきれない

メディアがいう「アート」とわたしたちアーティスト(自分のことをアーティストに含めていいのかな?)との感覚は全然違うメディアだとなんだか非常人的な「独創的」発想で、Кристалізація зусиль, які не видно для інших、Це легко підсумувати。Ось чому тонкий контакт із звичайними людьми стає ще тоншим.。
Це, звичайно, не неправильно зрозуміло、Я думаю, що у часових обмеженнях мовлення є деякі неминучі ситуації.。Що сказано、Справжнє мистецтво ще більш доступне、Різноманітність、Іноді це весело、Іноді це важко。

Для художників、Найголовніше - це мистецтво、Життя рівне або наступне、Це, безумовно, правда。Мистецтво є、普段の生活や他のすべてのことに多大な「コスト」を伴う「生き方」そのものですそれを受け入れるには才能などよりむしろ一種の覚悟が要るほんの束の間の解放とほとんどの時間を消費し続ける覚悟だそこが共有できているからアーティストは互いにライバルであると同時に貴重な貴重な仲間なんです
 そのくせではアートってなんですか?と問われるとたいていすぐ答えられない()。メディアにとっては「言語化」が必須の手段だからそう訊くのだがアーティストにとっては言語化が主体ではないからね無言あるいは意味を為さない “から騒ぎ” も「作品」そのもの「体現」そのものを見よと言ってるだけのこと言語化しか伝達方法がないと思いこんでいるような人々にはそこが通じにくい。Але、その思い込みさえ外れればアートなどすぐ目の前にあるごく普通のことだってごく普通の人(「普通」という意味が曖昧だけど)がやってることなんだからね
 アーティストがやることすべてが「アート」なんです!その単純な意味がどうしてもメディアを通すと歪められ時にはまったく伝わらない実物本人の前に自分自身が向かい合えばすぐにアートとの会話が始まるんだけどね

Цифри всі、Хіба це не так

Місяць тринадцятої ночі - це сліпуче (близько 18 вечора)

Сьогодні день виборів Палати представників (опубліковано)。Усі політичні партії мають спільні слова: "Відбудова економіки", "Відновлення 30 втрачених років (економіка)", "Безпека" та "Відновлення політичної довіри".。

ВВП Японії наздогнав Індія、Схоже, він впаде на п’яте місце (вже наздогнає Німеччина).、Кандидати, мабуть, відновлюють цю V-подібну форму。Японія - єдина розвинена нація, яка ледве збільшила зарплату протягом останніх 30 років.、Є також гучні голоси, які говорять。

Але за останні 30 років、Це справді "загублений"? 30 років тому Японія вже вчасно встановила найсучасніші у світі поїзди.、виправляти、Він зміг безпечно працювати、Його безпека、Комфорт ще більше покращився。30Рік тому парки та громадські заклади、Наприклад, життєві середовища, такі як туалети、Спеціальні міркування та проникнення, такі як без бар'єрного доступу、Зручність для придорожніх станцій та супермаркетів тощо.、Наскільки комфортним це стало、Хіба світ не заздрить Японії?
"Реформа робочого стилю" також、Колись його висміювали як "економічну тварину".、"Zangyō (понаднормово)" та "Karosi (смерть від перевантаження) використовуються як міжнародні мови、З моменту "цифри - це все"、Робочий час японських офісних робітників на тиждень вже менше, ніж у США。"Вам не потрібно підвищувати、Молоді люди сьогодні почали працювати таким чином, що є унікальним для власного життя.、Це стає моделлю для поколінь світу? Стати такою мирною і збалансованою країною、Хіба "30 років" не потрібен час?
Огляд історії світу、Це не лише 30 років, щоб країна зростала і дозріла, але й、Це здається дивом коротким。Ця виборча кампанія、Я хочу продовжувати користуватися молодими людьми (як рабами) як "робочі місця"、Хіба це не є брудною силою у діловому світі? Я думаю, що。

Слово "розвиток/розвиток (розвиток)" сміливе、Інвестиції в інфраструктуру є важливими, тому ВВП зростає і "політичний" крутий。Але "інвестиції в інфраструктуру" звучить добре、Коротше кажучи, це майже синонімом "Національної фінансової ставки".、Якщо ви втратите свою ставку, ви закінчите руїни (ви можете побачити, чи подивитесь на китайський метод).。Вже 30 років тому японська інфраструктура була розроблена в значній мірі навіть із глобальних стандартів.、Відтоді це буде більше, ніж нові розробки та розробки.、Це розширено по всій країні、вгору、Вдосконалення цього стало викликом。Тим часом репутація у світі японської культури також зросла.。Звичайно, зараз багато проблем、Ідеї для підтримки та вдосконалення їх、Системи, які пов'язують його、Ігнорування часу, що стосується часу、Це ВВП、Це велика помилка судити, заснований виключно на кількості порівнянь зарплати, які ігнорують стабільність цін.、Навіть економічні аматори можуть це зрозуміти。
Це ніколи не "втрачено"、Думаю。Сміливе "V-подібне відновлення" тощо.、Швидше за все, діловий світ намагається повернути людей до своїх колишніх держав "корпоративного рабства".、Я відчуваю, що це слово, яке обслуговує негайну користь。"Політично не вірить"。Чому ЗМІ、Чи не можемо ми належним чином передати це як "недовіру до політичних" будинків "?、Я відчуваю жалюгідність。(Це стає довше)、Вибачте)