Fortsätter från igår、今日も水彩を描く。どんな絵でも1日1枚描けばなんとなく気持ちが休まる。ここのところパソコンで描く絵は堂々巡りになってきている。映像化を意識した練習なので、つねに写真画像を使うのもちょっとフラストレーションになっている。Såna stunder、教室があると、気分転換にもなり、また絵を描きたくなる。
水はなんとなく油よりは自分に合っている感じがする。油絵というのは、本来ねっとり、しっとりした材質感を持つもので、言葉のイメージに反して、水彩の方がずっと乾いてぱさぱさしているものだ。det är därför、水彩の水気に惹かれるというより、紙に染みこみ、滲み、流れるという偶然性、ぱさぱさした軽さのようなものに惹かれるのかもしれない。
Personen som blev min modell är för närvarande en 4:e års universitetsstudent.。4Bli medlem i samhället i egentlig mening från månen。Efter att ha hittat ett jobb、Medan du förbereder dig innan du går med i företaget och studerar för de kvalifikationer som krävs efter att du gått med i företaget.、Jag tillbringar varje dag med lite ångest och mycket hopp (även om jag inte sa det).、Han berättade för mig。
Jag tänker: "Det är vackert."。Självklart ansiktet、Det faktum att vi lever i just detta ögonblick med ungdom och hopp、Jag tycker det är vackert。att rita en bild är、Det finns glädje i att alltid möta denna skönhet.、Det betyder också。Låt mig berätta detta tidigt så att det inte uppstår några missförstånd.、Denna glädje kommer också av att möta "ungdomen" direkt.、För att uttrycka det mer ärligt, "Nu、Att leva i detta ögonblick."、Och det ligger i att beröra den där "känslan av uppfyllelse".。 Det är inte begränsat till unga människor.、Inte begränsat till människor。oavsett om det är ett djur eller en växt、Tillfredsställelsen av att vara vid liv i detta ögonblick är essensen av att vara vid liv (i min egen mening)、Även om det är en sten, är innebörden av att vara nu inte mycket annorlunda.)。och、(mängden energi) som den naturligt strålar utåt、när du rör den、Jag känner att tid och rum är "vackra".。Det (ritningen) ger mig kraften att förändra mig själv också.、Jag tror att det är innehållet i "vad jag vill rita"。genom att rita、Jag känner att jag också föds på nytt.。
Kan du känna det i den här sketchen?。Medan du ritar、Form och ljus och skugga utan vård、Jag tror att jag bara jagar färgerna、Mina fem sinnen (omedvetna) försöker nog visa andra saker på skärmen också.、att förvänta sig utan tillstånd。nästa år、Eller om några år、Hon vet inte ens vad hon gör just nu.。Att få ett jobb är bara det första steget、har redan tagit steget。Det "andra steget" bestämmer hon själv.。Behaga、Alla tar ett steg för sig själva、Jag hoppas bara att du tar det andra steget bestämt.。
Den senaste tiden har jag tränat på att rita på min dator.、Jag struntade i att rita med faktiska material.。Det var ett tag sedan jag ritade med riktiga material.、Jag känner mig trots allt en annan person än när jag sitter vid datorn.。från papper、från penna、från vatten、Från borsten、Jag kan känna responsen som jag inte har på en dator.。"Den där beröringen、Det sägs att det redan kan uppnås med en dator.、Lyckligtvis eller tyvärr、För närvarande behöver jag två dimensioner: en dator och riktiga material.、Jag kan inte njuta av var och ens godhet.。Det är upp till mig om jag tycker att detta är en olägenhet eller ett alternativ.。
少年 T は臆病ではあったが、同時に残酷でもあった。友達と遊ぶときは少し気後れして後ろでもじもじすることもあったが、一人になると大胆になり、生き物を殺すことも案外平気だった。 彼の獲物の多くは小動物、いちばん多いのはカエルだった。雪が解けると、どこからともなくあちこちにカエルがモソモソとうごめいてくる。それを手製の弓で射るのである。矢はススキの茎で、周りにいくらでもあった。それをナイフで鋭角に切り取り、緩んできた地面に突き刺すと茎のなかの空洞に泥が入り、先端部だけ適当に重くなる。矢は先が重くないとうまく飛ばないのだ。
もう少し大きくなってからは、狙う獲物も大きくなった。もうカエルや小魚は卒業していた。素潜りと魚釣りの時期を過ぎ、アケビや山葡萄も終わって冬になると、T たちは野ウサギを狙うようになった。それは肉も毛皮も確かに有用であり、それを目的に彼の友人たちも雪の中を歩きまわっていたが、彼の興味の中心はやはりそれを捕まえるまでであった。獲物の生態を調べ、その能力を上回る方法で捕まえること。それが T の願いであり、理想だった。ほかの少年たちがウサギ狩りにも飽きて山へ行かなくなるころ、とうとう狐が彼の対象になった。
狐は、彼の相手にふさわしい警戒心と周到さ、そして知力とパワーを持っていた。すぐに彼は狐の能力に驚嘆し、一種の憧れにも近い感情を持ちはじめた。この美しくも優れた獲物を自分だけの力で捕らえたい、その一方でどうか自分が仕掛けた罠を凌ぎ、生き延びてほしい。そんな矛盾した感情を狐に対して持つようになっていった。 「罠にかかったらどうしようか。」今度は彼も、捉えたあとのことを真剣に考えないわけにはいかなかった。いま彼の狙っているのは、足跡の大きさから考えて、ある程度の大物だと予想していた。おそらく中型の犬くらいはあるだろう。祖父の部屋の長押にぶら下がっていた、自分の身長ほどもある大きな狐の襟巻を彼は思い浮かべた。―あれより大きいかも―そいつが罠にかかったときの、死に物狂いの抵抗を T は想像した。「逃がしてやるのが一番危険で難しい。」彼は何度も頭の中で、うまく逃がしてやる方法をシミュレーションしてみたが、うまい方法が思いつかなかった。鋭い牙で噛まれ、自分も大怪我をする可能性の方が大きい。―手早く殺すしかないが、どうやって? 獲物の逃げ場をせばめ、足場の悪いところに追い込んでいる以上、自分の足場の幅もぎりぎり、斜めでしかも凍っている。足が滑れば足元の深い淵の中へ自分が落ちてしまう。棍棒で殴り殺すにしても、すぐ頭上には細い枝が網の目のように絡み合っている。―棍棒を振り上げるスペースは無い―彼はその場面を脳の奥の方でゆっくり、精細なビデオで検証するように繰り返していた。
少年 T のお話はここまで。わたしの夢の中で T は今でも時々獲物を追っているが、もう捕まえる気持ちはないらしい。けれど彼らを追い詰めるまでの緊張感と、それを逃れていく動物たちの本当のカッコよさに、いつまでも夢から覚めたくない思いがある―夢の覚め際にかならず T はそう言うのである。