槻江会展 / Tsukie-kai Exhibition 20th will Open

第20回 槻江会展はじまる
第20回 槻江会展はじまる

第20屆月江會展將於18日至22日舉行。。共8人。工作量很大。

We’re going to held The 20th aniversary exhibition. The 8 has been tried to open on the eight’s of several expressions.

20就說年份吧、作為一個參與其中的人,有些事情是很難一言以蔽之的。。光是看一遍我就滿足了。。

“20”years was not short to us. Everything had containded into our works. Please look them at first, after then checking our mind we thought somethings at that time. Thank you very much.

 

月の昇るころ / About the cotton rose in the luner eclipse

月 昇るころ
月 昇るころ

看到月全食後、已經過去很長一段時間了。我記得那紅月是如何感動我的心的。。最終,它會從左上角開始逐漸變成白色。、我看著它,彷彿漸漸從夢中醒來。。

I ‘ve rememberd the red moon what was a total lunar eclipse was shaking my heart without any words.

花園裡的許多山艾花每天都盛開。。因為它是一天就會枯萎的花、每年從初花到最後開花,必定有數百朵花盛開。。迎著早晨陽光的白色花朵也很美麗。、當它變得更紅時枯萎的樣子也是感性而美麗的。。但我總是斜眼看、我幾乎沒畫過畫。

A lot of frowers of Cotton rose has came out every morning. That’s White flowers were beautiful in a ray of mornig , and then increasing deeply red into them was also beautiful sensuality. But I mostly haven’t painted picture of them.

有一天,我感覺自己正在為自己的罪報仇。、終於畫了幾張。但這並不能真正消除罪惡感。、幾分か慰めにはなるはずだったが失敗した。不要掉以輕心、我感覺就像有人告訴我。月の昇るころに朱く染まりながら小さくなっていく酔芙蓉とぽってりと赤く浮かんだ月蝕の月とをイメージの中で重ねてみた

I ‘ ve painted them after several days that maked it up for. But I ‘ve gotten fail. I felt that they said don’t have been taken lightly. After then, I ‘ve tride to imeged double that the red moon of the luner eclipse with the cotton rose into the dark sky again.