シェルターの男-2

シェルターの男 f6 Mixed-medium

今年の晨春会展に出品予定の「シェルターの男」はあまり描かかないうちに制作終了間近写真締め切りの電話を貰って考えた

上の作品は昨年制作の「シェルターの男」の第1作何気なくデッサンしていてピンと来るものがあったのを覚えているそれ以後10点は「シェルター・・」を描いたシェルターの形もごく最近ではカプセルのように変化してきた「カプセル」といえば福島原発や放射能といった大震災のキーワードを連想させそうだが制作開始は昨年末で大震災の4カ月以上も前のこと震災には直接関係ない

「シェルター」とは何かから何かを守るための設備だからこの場合もこの男?は何かから自分を守ろうとしているに違いないでも「何から」?題名の「男」も本当に男であるかどうか実際はよく判らない

制作は五里霧中中道に迷う人に特有の幻灯かも知れないが霧の向こうに「何か」があるはずと・・・

ハッチングは癒しの効果?

Capsule-2 (parte) f4 Mixed-medium

Cerca de um mês atrás、Uso excessivo de incubação。A incubação é um pincel fino como um pincel facial.、Uma técnica que envolve desenhar em linhas finas.。Desenhe uma única linha fina aplicando camadas de tinta fina repetidamente。Em outras palavras, existem várias linhas abaixo de uma linha.、Ou você acabará com uma pilha de mais de uma dúzia de linhas.。

A incubação é、Antes que a técnica da pintura a óleo fosse aperfeiçoada、É uma das técnicas clássicas utilizadas principalmente na pintura a têmpera.、descritivo nos tempos modernos、Quase não é mais usado porque é descritivo.。Eu mesmo estive em um estado semi-selado nos últimos anos.。Mas por que usamos tanto isso agora?、Apenas os olhos e as mãos, em vez da cabeça、Isso ocorre porque tarefas simples que exigem muito tempo e esforço podem curá-lo.。

Um mês após o choque do terremoto、Eu também tive um problema。Se você olhar apenas para a superfície、Parecia um pequeno problema devido ao meu próprio erro de julgamento.、suas raízes são profundas、Tornou-se a coisa mais séria de todas para mim.。

Não consegui desenhar devido ao choque mental.。rumores e rumores。Não posso mais confiar não apenas nos outros, mas em mim mesmo.、Senti fortemente que tudo o que tinha feito até agora não tinha sentido.。Mesmo que eu tente me concentrar em novos trabalhos,、Eu não consigo tirar isso da minha cabeça。ao mesmo tempo、Também senti que recebi uma resposta dura do artista.。``Eu dou cursos e aulas de pintura para ganhar a vida.、Antes que eu percebesse, negligenciei a pintura, que deveria ser minha prioridade.。Não foi este o castigo que a pintura me impôs?。

A incubação é calmante porque você pode se concentrar nas linhas finas sem pensar muito.。

シェルターの男(習作)

シェルターの男  f40 Mixed-medium 2010

何枚目かの「シェルターの男」である最初の「シェルターの男」は防波堤のようなコンクリート状の壁の背後にうずくまっていた足のあたり頭部だということは分かるがその手が何かを持っているのか胡坐を描いているのか足を投げ出しているのか顔らしきものが感じられるがそれがどちらを向いているのかはっきりしないそれが第1作だった(2010秋)

やがてシェルターがカプセル化し始めたカプセルは外界から自分を守るあるいは他と孤絶するためのものだがカプセルの中の逞しい男はどう感じているのかは分からない

「男」と書いたが本当は女なのか不明であるいずれにしてもあまり愛嬌のありそうな感じは無く人の形はしているが少し野性動物に近い感じであるとすればこのカプセル様のものは実はカプセルではなく「檻(おり)」なのかも知れない誰かが閉じ込めたのだろうか

今から30年くらい前「檻」というシリーズを描いていたことを思い出した