Yellow Apple in yellow

「Epli」 2020 Tempera on canvas

Appleの連作を続けていますなぜ続けているのか時々分からなくなりそうになりますがともかく目の前にある作品よりもっと面白いものが描けそうな気がして簡単にはやめられないのです集中して一気に「もうこれ以上はできない」というところまで続けなければならないと自分の中の経験が囁いています

「迷う」ということがあります一番きついのは「こんなことをやっていていいのか」と不安になる時です今やっていることの意味がわからないという時です不安なのですから当然自信も失います。En、それは大事なことで確かに苦しいけれどあれこれ悩み一歩踏み出してはまたその場で考えるその方が根拠のない自信満々何も悩まず手を動かすだけというよりはずっと正当でマシなのではないでしょうか

この連作を続けながらも「こんなことをやっていていいのか」と時々不安が湧き立ちます。og、人が何と言おうと今自分にできることはこれだけと思い直してまた続けています「今できること」とは能力の問題ではありません描写技術ならこれよりもっと繊細写実的なことだってできますそういうことではなく現時点でギリギリ自分が納得できる方向で最大限可能なこと、Það þýðir。方向が間違っていたら?それは考えたら切りがありませんしここに至るまでにたくさんの論理と直感を積み重ねて探り出した方向のはずですから間違っていたとしても仕方ありませんそれが納得という言葉の自分にとっての意味です

Appleはもう少し続きそうですワンパターンのようではあるけれどワンパターンだからこそいろいろやれることもあるのですいま大事なことは「他人の意見を聞かない」こと集中して思い通りにやることだよと直感が囁いています

Er ekki gott að „nota árstíðabundin orð“?

「Epli-regnbogi」 2020 Arcid,olía á striga

Þegar þú hugsar um árstíðabundin orð hugsarðu um haiku.。Síðan ég byrjaði að skrifa haikú sem áhugamál、Ég skrifaði nýlega að ég hélt minn 100. haikú fund.。Mundu fyrst árstíðabundin orð.、Reyndu að nota ekki árstíðabundin orð í einu ljóði.、Allavega, það var allt sem ég gat gert til að passa við 17 stafa sniðið.。Á miðri leið fór ég að finna að það væri auðveldara ef það væru árstíðabundin orð.、Mjög nýlega er ekki gott að hafa árstíðabundin orð í fyrsta lagi.、Jafnvel þó að þetta sé bara áhugamannaleikur,、Stundum finnst mér ég heillaður (í hjarta mínu) af söguheimi haikú.。

Hvað þýðir það að „nýta sér árstíðabundin orð“?。Samkvæmt skynsemi á unglingastigi,、Hvert árstíðabundið orð hefur sína eigin tilfinningu.。Til dæmis þýðir ``Koharu/Koharu Biyori'' snemma vetrar (í kringum nóvember).、Það vísar til dálítið óeðlilega hlýtt veður (einnig veðurfræðilegt hugtak).、Sú tilfinning er „lítil óvænt“.。á vetrartímanum、gefið skyndilega、Það líður eins og lítið vor.“。Þess vegna、Andrúmsloftið er fullkomið þegar það er notað til að skrifa um fínleika hversdagslífsins.。Þegar það er notað á þennan hátt er sagt að það „nýti árstíðabundin orð“ (að því er virðist)。

Þess vegna、Hörmulegar senur eins og umferðarslys og kvíði、Ekki nota það þegar þú segir hluti eins og、Það þýðir。Auðvitað þá、Ég á ekki annarra kosta völ en að velja orð og mótíf sem henta samsetningunni.、Þess vegna, sama hver gerir þær, hafa þeir tilhneigingu til að enda með svipaðar setningar.。Þó að þau passi fullkomlega við árstíðabundin orð og tilfinningar、Ferskleiki、Að búa til eitthvað nýtt er ekkert smáatriði.。Ekki atvinnu haikúskáld、Það er eðlilegt fyrir flesta að fara með það sem er auðveldara.、どうしたって凡句の山のひとかけらになるのがせいぜいだ

句を作ってみればわかるが季語はとても便利でしかも実によくできているそれを入れればすぐ俳句の格好がつく「最高の出汁」なのだだから100%の人がそれに頼ってしまう頼ってもいいがそういう「モノの見方」をするようになってしまう発見も発想も無くてもモチーフとの組み合わせさえ調和的なら一見上手な句ができてしまう季語を活かすつもりが季語に巻かれてしまうのであるそれはマズい絵に例えると「富士山に鶴」の絵になってしまうそれはマズいのではないかと凡句の言い訳に愚痴っている

旅行したいな

「Apple trip」 2020/02/02 Oil on canvas F6

しばらく旅行していない「移動」と旅行とは違う自分勝手な定義だが旅行とは何がしか非日常的で少しばかり風景や文化の違いを感じられる場所に行くこと通過もだめそして必ずそこで当地のものを食べることという条件が重なってくるさらに一泊以上すれば旅行感はグッと上昇する

現実の時空の中での旅行だけでなく空想の中の旅行もしなくなっているかも知れない。Frekar en að vera upptekinn、ちょっとした冒険心も無くなっているんだな、vissulega。チャレンジャー精神が枯れているんだ。Ah。

学生の頃はザック(リュック)と寝袋一つあればどこへでも行けるじゃないかと思っていたし実際そんな格好で一月以上も旅行できた行けばなんとかなるといつも思っていたし旅行先でたまたま隣のホームに入ってきた列車の行先を見て急に心がそそられて逆方向の列車に飛び乗ったり多少困ることがあってもそれ自体を楽しんでいたそれは自分の小さな冒険心だけでなく多少の無茶を多めに見てくれる広やかな心が日本中だけでなく世界中のどこにでもあったからだ、Ég held líka。その人情(必ずしも温かいとは限らないにしても)に触れることが旅行でなくてはできないことだったのかも知れない

旅行しようとりあえず現実でも空想でもいいからまず一歩チャレンジは決心が要るからとりあえず決心の不要な好奇心を膨らますことから触れてみるやってみるもう少しだけ遊び心を取り戻したいと思うことしきり